| ||||||||||||||||||||||||
South African education officials are investigating reports that a girls' boarding school dormitory was closed because of lesbian relationships. 南非教育官员目前正在着手调查一份报告,该报告称一所寄宿学校的宿舍因发现女同性恋而被关闭。 Two girls who were caught kissing reportedly said that other pupils were involved in same-sex relationships, and 27 pupils were expelled(开除,除名) . Rights activists1 say the high school in KwaZulu-Natal province has overreacted(反应过度) . South Africa is the only African country to guarantee freedom from discrimination to homosexuals(同性恋) . However, activists say that prejudice remains2 common. The school has not been named. The Star newspaper says some the pupils who have not been able to return home have been moved to houses near the school on a temporary basis(暂时的,临时的) . Education Department spokesman Sihle Mlotshwa is quoted by the Star newspaper as saying that schools do not have the right to remove or expel pupils because of their sexual orientation3(性取向) . 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:土耳其两位退役将军遭“阴谋叛国”起诉 下一篇:美国杀人虎鲸重新登场表演 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>