西欧发生强风暴 至少50人死亡
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-01 02:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

At least 50 people have been killed in storms that have lashed1 parts of Spain, Portugal and France, officials say.

强暴风袭击西班牙、葡萄牙和法国部分地区,造成至少50人死亡。

Storm <a href=batters2 Europe" width="226" height="170" src="/upimg/100301/4_030601_1.jpg" />
Storm batters Europe

Forty-five of the victims died in France, where many drowned or were hit by parts of buildings or falling trees.

Winds of up to 140km/h (87mph) caused chaos3(混乱,混沌) as they moved from Portugal up through the Bay of Biscay.

The storm system is moving north-eastwards and areas of France bordering Belgium and Germany are on alert for heavy rain and high winds.

Power cuts

Worst affected4 have been the Vendee and Charente-Maritime regions on the western coast of France.

Huge waves and strong gusts5(狂风) battered6 many coastal7 towns, spreading floods inland and destroying buildings.

Residents took to their roofs in the Vendee region and police helicopters were in action attempting to locate and rescue them.

At least a dozen people are said to be missing in France and 59 others injured.

President Nicolas Sarkozy expressed his condolences(哀悼,慰问) to relatives of victims, and said that he would visit the stricken area on Monday.

The French Prime Minister Francois Fillon said France would formally declare the storm a natural disaster, freeing up funds to help communities rebuild.

He said that the priority now would be to make all the homeless people and those still threatened by rising waters safe.

He added that flood prevention defences would be strengthened.

"The government will, along with the local authorities, set up without delay a special plan to rebuild and strengthen the dykes8(堤坝) , " he said.

The storm system, named Xynthia, has put five of the 95 French departments on red alert - only the second such warning since a new emergency system was introduced in 2001.

More than a million homes in France have lost electricity, from the Brittany peninsula(半岛) in the west to the highlands of the Massif Central in the centre of the country.

According to the AFP news agency, the French national power company EDF said half a million customers were still without power at nightfall(黄昏,傍晚) on Sunday, and Mr Fillon said it would take several days to restore power everywhere.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
2 batters f7ed21931431c6e07fb35b2002a84f83     
n.面糊(煎料)( batter的名词复数 );面糊(用于做糕饼);( 棒球) 正在击球的球员;击球员v.连续猛击( batter的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pitcher has beaned as many as three batters in this game. 在这?热??投手投球竟打中了三个击手的头。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A storm batters the ship. 一场风暴袭击了这条船。 来自辞典例句
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
6 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
7 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
8 dykes 47cc5ebe9e62cd1c065e797efec57dde     
abbr.diagonal wire cutters 斜线切割机n.堤( dyke的名词复数 );坝;堰;沟
参考例句:
  • They built dykes and dam to hold back the rising flood waters. 他们修筑了堤坝来阻挡上涨的洪水。 来自《简明英汉词典》
  • The dykes were built as a protection against the sea. 建筑堤坝是为了防止海水泛滥。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: wind storm France Europe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片