苏丹达尔富三名救援人员被绑架
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-05-19 06:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Three aid workers, including a US woman and two Sudanese nationals, have been kidnapped in Sudan's troubled Darfur region, officials say.

三名救援人员——一名美国妇女和两名苏丹侨民,在苏丹达尔富尔地区被绑架。

The victims were stopped by an armed gang near the town of Nyala, capital of South Darfur state, government minister Abdelbagi Gailani told the BBC.

He said the kidnappers1 made off with(逃跑,偷走) the group's two vehicles, and that they were probably being held for ransom2(赎金) .

This is the latest in a series of kidnappings of aid workers in Darfur.

Last month, four South Africans from the African Union peacekeeping mission were kidnapped in Nyala. They were later released.

The US embassy has confirmed the abduction(绑架,诱拐) of the American aid worker, and said it was working with its contacts to follow the situation closely.

In the early stages of the Darfur civil war, it was unusual for foreign nationals to be targeted, says the BBC's James Copnall in the capital Khartoum.

But ever since President Omar al-Bashir was indicted3 last year by the International Criminal Court for war crimes allegedly committed in Darfur, the situation for humanitarian4(人道主义的,博爱的) workers has greatly deteriorated5, he adds.

A succession of foreigners has been abducted6, with the kidnappers usually demanding a ransom.

Fresh fighting

In a separate development, a major rebel group, the Justice and Equality Movement (Jem), has released 44 prisoners.

The men, soldiers from the Sudanese Armed Forces, were handed over to the International Committee of the Red Cross (ICRC).

There has been an upsurge(高涨) of fighting in Darfur in recent weeks, the area as a whole remains7 very insecure, and the peace process is shaky, our correspondent says.

The Sudanese army has taken over control of an area that used to be Jem's stronghold(要塞) , Jebel Marra.

Rebel movements in Darfur have been fighting government soldiers and Arab militias8(国民军,义勇军) , backed by Khartoum.

About 300,000 people have died since fighting began in 2003, and some 2.7 million people have fled their homes as a result of the conflict.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
2 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
3 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
5 deteriorated a4fe98b02a18d2ca4fe500863af93815     
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
6 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
TAG标签: government Sudan Darfur
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片