印尼2岁男童日吸烟40根
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-05 00:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在印度尼西亚南部苏门答腊省的一个小镇,年仅2岁的男童阿迪·雷扎尔算是个名副其实的“小烟枪”,他每天要吸40根烟,而且只认一个牌子。为此,他的父母每天要花3.78英镑给他买烟。

Ardi, who is rarely seen without a cigarette, insists on the same brand, costing £3.78 (US$5.50) a day.
Ardi, who is rarely seen without a cigarette, insists on the same brand, costing £3.78 (US$5.50) a day.

Taking a deep drag on his cigarette while resting on the steering1 wheel(方向盘) of his truck, he looks like a parody2 of a aged4" target="_blank">middle-aged3 lorry driver.

But the image covers up a much more disturbing truth: At just the tender age of two, Ardi Rizal's health has been so ruined by his 40-a-day habit that he now struggles to move by himself.

The four-stone Indonesia toddler(幼童) is certainly far too unfit to run around with other children - and his condition is set to rapidly deteriorate5(恶化,变坏) .

His mother, Diana, 26, wept: "He's totally addicted6. If he doesn't get cigarettes, he gets angry and screams and batters7(猛击) his head against the wall. He tells me he feels dizzy and sick."

But, despite local officials' offer to buy the Rizal family a new car if the boy quits, his parents feel unable to stop him because he throws massive tantrums(发脾气,发怒) if they don't indulge(满足,沉溺) him.

Ardi will smoke only one brand and his habit costs his parents 3.78 British pounds (US$5.50) a day in Musi Banyuasin, in Indonesia's South Sumatra province.

But in spite of this, his fishmonger(鱼商,鱼贩) father Mohammed, 30, said: "He looks pretty healthy to me. I don't see the problem."

Ardi's youth is the extreme of a disturbing trend. Data from the Central Statistics Agency showed 25 percent of Indonesian children aged three to 15 have tried cigarettes, with 3.2 percent of those active smokers8.

The percentage of five to nine year olds lighting9 up increased from 0.4 percent in 2001 to 2.8 percent in 2004, the agency reported.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
2 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
3 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
5 deteriorate Zm8zW     
v.变坏;恶化;退化
参考例句:
  • Do you think relations between China and Japan will continue to deteriorate?你认为中日关系会继续恶化吗?
  • He held that this would only cause the situation to deteriorate further.他认为,这只会使局势更加恶化。
6 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
7 batters f7ed21931431c6e07fb35b2002a84f83     
n.面糊(煎料)( batter的名词复数 );面糊(用于做糕饼);( 棒球) 正在击球的球员;击球员v.连续猛击( batter的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pitcher has beaned as many as three batters in this game. 在这?热??投手投球竟打中了三个击手的头。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A storm batters the ship. 一场风暴袭击了这条船。 来自辞典例句
8 smokers d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba     
吸烟者( smoker的名词复数 )
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
9 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
TAG标签: health cigarette somking
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片