| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A US teenage girl sailing solo around the world is thought to be in distress1 in a remote area of the Indian Ocean. 一位独自环绕世界航行的美国少女可能在遥远的印度洋海域遭遇困境。 Abby Sunderland began her voyage in January Californian sailor Abby Sunderland, 16, was last heard at about 1300 GMT on Thursday before emergency beacons2(指向标,信号灯) were activated3, her brother said. She is believed to be more than 3,220km (2,000 miles) from the coasts of both Africa and Australia. Search vessels4(船舶) are now heading towards her, but officials say they will not arrive for another two days. An aircraft was scheduled to depart from Perth, on Australia's western coast, on a four-hour flight to Ms Sunderland's location, Australian Maritime5 Safety Authority spokeswoman Carly Lusk said. Huge waves Ms Sunderland's brother - who also circumnavigated(环航) the globe solo(单独的) , aged6 17 - paid tribute to her skills but voiced concern at her lack of radio contact. "The distress beacons mean she's in some kind of trouble. She's a very accomplished7 sailor but she's in the Indian Ocean right now and it's a really dangerous place," Zac Sunderland said. But he added: "She's got all the skills she needs to take care of what she has to take care of, she has all the equipment as well." In a post on the teenager's blog, her family wrote that she had battled 60-knot winds and 20-to-25ft (6-7.6m) seas before going missing. Zac Sunderland completed his own solo voyage around the globe in 2009 at the age of 17. His sister set sail from California in January, attempting to beat her brother's record and become the youngest person to complete the journey. She had to give up the goal of setting the record after stopping in April at Cape8 Town, South Africa, for repairs to her boat, named Wild Eyes. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:谷歌街景地图具有犯罪企图 下一篇:曼德拉曾孙遭遇车祸身亡 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>