| ||||||||||||||||||||||||
英国首相卡梅伦昨日开玩笑表示,到韩国首尔参加二十国集团峰会让他有机会把女儿出生后这几个月来损失的睡眠好好补一补。 British Prime Minister David Cameron joked on Thursday that getting away from home for the G20 summit would allow him to catch up on his sleep after the birth of his baby daughter. "Everyone else has come to Korea for a summit or a business meeting. I've come just for a good night's sleep," Cameron told delegates(代表) at a business summit. Cameron and his wife Samantha had a daughter, Florence, in August and also have two other young children. Cameron is on a gruelling(繁重累人的) five-day trip which began with an overnight flight from London and a 36-hour visit to China. The prime minister, who has a quick wit, earlier joked that he was spending more time at the summit promoting England's bid to host the 2018 World Cup than he was on core G20 issues. The gathering1 opened in the South Korean capital Seoul amid widespread skepticism about it making any significant progress. British officials expect the most positive outcome will be keeping a dialogue open between world leaders on the global economy rather than agreeing any significant deal. Others expect the gathering – which is costing hundreds of millions of pounds to stage – will be little more than a talking shop. Mr Cameron was forced to dismiss accusations2 that Britain was “a mere3 spectator” at a summit that will be dominated by China and America. He said: “No, I don’t accept that. I mean, there are some good things that Britain is getting into this G20 summit.” Britain was pressing for a free trade area in Africa to support economic growth and calling for the restarting of global trade talks. The PM admitted the summit was unlikely to make progress on “the biggest issue of all” – the economic imbalance between the struggling Western countries and the booming East – but insisted: “It is worth being here.” 点击 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:首尔G20峰会使用金鱼监测水质 下一篇:法国女性生活质量不如男性 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>