男子竖中指被迪拜法院处罚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-15 01:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一名巴基斯坦男子因在道路纠纷中对人竖中指而被迪拜最高法院判处入狱一个月并驱逐出境。

Another don't in Dubai: Keep the hand gestures clean or risk a one-way ticket home.

That's the message from Dubai's highest court in a ruling that upheld(支持) the deportation1 of a Pakistani man for a case of road rage that included one of the most familiar side effects - the widely known insult of a raised middle finger.

The Court of Cassation - the last stop in the appeal process - confirmed that the United Arab Emirates' strict indecency(猥亵,下流) codes cover hand gestures and the deportation sentence would stand, media reports said on Sunday.

It's no surprise for those familiar with the UAE's legal system, which is infused(灌输,充满) with traditional codes against public insults and other acts considered violations2 of customs in the native Gulf3 Arab society.

But in Dubai's cultural soup - dominated by foreign workers, visitors and sun-seeking vacationers - such rules can seem far removed from the skyscrapers4, Western-style malls and lifestyle options that are much closer to California than Cairo.

The court ruling is the latest reminder5 of Dubai's split personalities6 as both ambitiously cosmopolitan7(世界性的) and instinctively8(本能地) conservative.

The Pakistani man sought to challenge his one-month jail sentence and deportation for giving "the finger" during a traffic altercation9(争执) .

The court, headed by Judge Mohammed Nabil Riyadh, ruled that deportation was acceptable to all acts deemed indecent(下流的,不礼貌的) under UAE law.

The complication is that it's often hard to distinguish the red lines.

Malls feature signs appealing for "respectful" clothing by women, but miniskirts and skimpy tops are common among foreigners.

Public displays of affection are officially banned, but the boundaries are unclear between a friendly kiss and romantic smooch(接吻) .

In March, a British couple was sentenced to a month in jail and deportation for what was described as exchanging a provocative10(刺激的,挑拨的) kiss in a restaurant. The couple insisted it was just a peck on the cheek.

Earlier last year, an unmarried Indian couple was sentenced to three months in jail for exchanging steamy text messages.

In 2008, two Britons accused of having sex on the beach got three months in jail, though their sentences were later suspended.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
2 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
3 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
4 skyscrapers f4158331c4e067c9706b451516137890     
n.摩天大楼
参考例句:
  • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
  • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
5 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
6 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
7 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
8 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
9 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
10 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
TAG标签: public jail Dubai
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片