美国雪佛龙遭厄瓜多尔处罚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-02-15 06:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A court in Ecuador has fined US oil giant Chevron1 a $8.6bn (£5.3bn) for polluting a large part of the country's Amazon region.

厄瓜多尔一家法庭处罚美国石油巨头雪佛龙86亿美元,因其污染了该国亚马逊河流域一大片土地。

The oil firm Texaco, which merged2 with Chevron in 2001, was accused of dumping billions of gallons of toxic3 materials into unlined pits and Amazon rivers.

Campaigners say crops were damaged and farm animals killed, and that local cancer rates increased.

Condemning4 the ruling as fraudulent(欺骗性的) , Chevron said it would appeal.

The company will also have to pay a 10% legally mandated5(委托统治的) reparations fee, bringing the total penalty to $9.5bn (£5.9bn).

Pablo Fajardo, lawyer for the plaintiffs(原告) , described the court ruling as "a triumph of justice over Chevron's crime and economic power".

"This is an important step but we're going to appeal this sentence because we think that the damages awarded are not enough considering the environmental damage caused by Chevron here in Ecuador," he told the BBC World Service.

A Chevron statement said the firm would appeal, and called the ruling "illegitimate and unenforceable".

The lawsuit7 was brought on behalf of 30,000 Ecuadoreans, in a case which dragged on for nearly two decades.

The plaintiffs said the company's activities had destroyed large areas of rainforest and also led to an increased risk of cancer among the local population.

The trial began in 2003 after almost a decade of legal battles in the US. At that time, a US appeals court ruled that the case should be heard in Ecuador.

Environmentalists hope the case will set a precedent8, forcing companies operating in developing countries to comply with the same anti-pollution standards as in the industrialised world.

'Product of fraud'

Ecuadorean Indian groups said Texaco - which merged with Chevron in 2001 - dumped more than 18 billion gallons (68 billion litres) of toxic materials into the unlined pits and rivers between 1972 and 1992.

Protesters said the company had destroyed their livelihood9. Crops were damaged, farm animals killed and cancer increased among the local population, they said.

Pablo Fajardo, lawyer for the plaintiffs, described the court ruling as "a triumph of justice over Chevron's crime and economic power".

"This is an important step but we're going to appeal this sentence because we think that the damages awarded are not enough considering the environmental damage caused by Chevron here in Ecuador," he told the BBC World Service.

Chevron has long contended that the court-appointed expert in the case was unduly10(过度地) influenced by the plaintiffs.

Its statement described the ruling as "the product of fraud (and) contrary to the legitimate6 scientific evidence".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 chevron IUxyX     
n.V形臂章;V形图案
参考例句:
  • He wore shoulderstrap rank slides with sergeant's chevrons.他佩戴标示级别的肩章,上面有中士的V形标志。
  • The chevron or arrow road sign indicates a sharp bend to the left or right.V形或箭头路标表示有向左或向右的急转弯。
2 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
3 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
4 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
5 mandated b1de99702d7654948b507d8fbbea9700     
adj. 委托统治的
参考例句:
  • Mandated desegregation of public schools. 命令解除公立学校中的种族隔离
  • Britain was mandated to govern the former colony of German East Africa. 英国受权代管德国在东非的前殖民地。
6 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
7 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
8 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
9 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
10 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
TAG标签: cancer US oil
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片