德国暂时关闭七座核电站
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-16 06:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Germany has temporarily shut down seven of its nuclear power plants while it reconsiders its nuclear strategy.

德国暂停七座核电站的运行,将重新考虑其核策略。

Germany had <a href=decided1 to prolong the life of its nuclear power plants" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/110316/1_110316064030_1.jpg" width="304" height="171" />
Germany had decided to prolong the life of its nuclear power plants
Chancellor2 Angela Merkel said that all reactors3 operational before 1980 would be taken offline, and safety checks carried out on the remaining plants.

The move comes after concerns about radiation leaks at a Japanese plant after last Friday's earthquake.

The EU has also reached agreement on "stress tests" of all European nuclear facilities.

"We want to look at the risk and safety issues in the light of events in Japan," the European energy commissioner5 Guenther Oettinger said.

'Out of service'

Chancellor Merkel also pointed6 to the safety concerns behind the German move.

"In light of the situation, we will carry out a safety check of all nuclear plants," she said.

"Those nuclear power plants which began operation before 1980 will be provisionally(暂时地) shut down for the duration of the moratorium7(暂停,中止) . They will be out of service.

"Safety is the priority. Those are the criteria8 by which we acted today."

All safety questions would be answered by 15 June, she said.

Last year, Germany decided to extend the life of its 17 nuclear power plants by 12 years, but that decision was suspended for three months on Monday.

The government had faced growing pressure for the extension to be scrapped9.

More than a quarter of all German electricity comes from nuclear power.

The Swiss government has also suspended decisions on its nuclear programme.

Concerns are growing about radiation leaks at a nuclear plant in Japan that has been hit by a third explosion in four days following last week's earthquake and resulting tsunami10.

The blast occurred at reactor4 2 at the Fukushima Daiichi plant - 250km (155 miles) north-east of Tokyo - which engineers had been trying to stabilise after two other reactors exploded.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
4 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
5 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
6 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
8 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
9 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
10 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
TAG标签: power Germany nuclear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片