德情报机构:普京有私生子
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-05 07:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Vladimir Putin has been accused of being a wife-beater and philanderer1 by German spies.

德国情报机构近日披露,俄罗斯总理弗拉基米尔•普京曾殴打妻子,还在外寻花问柳。

German intelligence files claim Putin enjoyed secret <a href=liaisons2 behind the back of wife Ludmilla, 53" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/111105/1_111105073654_1.jpg" width="450" height="350" />
German intelligence files claim Putin enjoyed secret liaisons behind the back of wife Ludmilla, 53
The Russian prime minister allegedly had several affairs while he was himself a spy in Dresden in the late Eighties.

Files from West German spy agency BND published in the German media claim an interpreter agent befriended Putin’s wife Lyudmila, who poured her heart out about her marriage.

She allegedly told the agent that her husband used ‘domestic violence and [had] numerous sexual affairs’.

Putin, 59, a former Russian President who is expected to return to power next year, headed Soviet4 intelligence operations in the East German city from 1985 to 1990.

The files were discovered by BND expert Erich Schmidt-Eenboom, author of several books and papers on the spy agency.

Bild, Germany’s biggest paper, said: ‘This report gives added nourishment5 to the rumour6 that [Putin] left in his black Volga limousine7(豪华轿车) in the spring of 1990 allegedly leaving an illegitimate baby behind.’

Mrs Putin once damned(咒骂) her husband with faint praise by confiding8 to a friend: ‘At least he doesn’t beat me.’ And Putin has been quoted in the past as telling a friend: ‘Anyone who can spend three weeks with Lyudmila deserves a monument.’

Putin’s chief spokesman yesterday said he had ‘no comment’ on the reports.

The interpreter agent, a Baltic Russian with German roots identified only as Lenchen Sch., became a pal9 of Mrs. Putin and visited her at the flat at 101 Raderbergerstrasse she shared with her husband in the city.

The paper said Lenchen - codenamed 'Balcony' because of her large breasts - became a shoulder to cry on for Ludmilla as she poured her heart out about her then 33-year-old husband's alleged3 infidelities and abuse.

Lenchen made it to the west in 1989, shortly before the fall of the Berlin Wall. She was pregnant with the child of a KGB officer and now lives on a BND pension in southern Germany.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 philanderer 105ea8ee65cfffa0df06fabeca635b3c     
n.爱和女人调情的男人,玩弄女性的男人
参考例句:
  • He's a bit of a philanderer -- don' t take him too seriously ! 他这个人有点轻薄--别跟他太认真! 来自辞典例句
  • D. Edison Chen is a goddamned rich philanderer. 陈冠希是一个有钱的花心大萝卜。 来自互联网
2 liaisons 8cd609f20915992cf592f0d53fc8e233     
n.联络( liaison的名词复数 );联络人;(尤指一方或双方已婚的)私通;组织单位间的交流与合作
参考例句:
  • She embarked on a series of sexual liaisons with society figures. 她开始接二连三地与社会名流有染。 来自辞典例句
  • One of Wentworth's favorite movies is Dangerous Liaisons. went最喜欢的电影之一是《危险关系》。 来自互联网
3 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
4 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
5 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
6 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
7 limousine B3NyJ     
n.豪华轿车
参考例句:
  • A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady.司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。
  • We arrived in fine style in a hired limousine.我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里。
8 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
9 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
TAG标签: Putin Russian German
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片