| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Back in the 1950s the man was the undisputed family breadwinner. But fast forward 60 years and men today are apparently1 happy to play second fiddle2 to their wives when it comes to money. 在20世纪50年代,男人是无可争议的养家人。然而在60年后的今天,男人却似乎很愿意在养家大任上担任妻子的副手。 Three-quarters of men now say it is no longer important for them to be the one who earns the most, new research reveals. A study carried out by the US edition of Men’s Health magazine claims it marks the death knell3(丧钟) for ‘1950s man’. Husbands as depicted4 in the hit TV show Mad Men apparently no longer exist - 45 percent of men are now ‘very willing’ to look after the house if their wives earn more. While one in five are already doing so and happily play house husband to their wealthier partners. But there is a price for some - half of men think they have to give up some of their masculinity(男性,男子气) to become what they considered to be a 'nurturing5 father’. Men’s Health found that another big change was how men see other men earning less than their wives - nowadays there is less peer pressure than before to be the breadwinner. The magazine’s US editor Peter Moore said: ‘The ’50s are over. Father didn’t even always know best back then. ‘So, if one of the things a woman knows best is how to bring in a big income, more power to her - and more money to pay for the holiday trip to Aruba.’ He added that men who are stuck in the daily grind(日常工作) look at their colleagues who are at home with their family and think: ‘Dude, you’re a kept man. Congratulations!’ Some of the other figures in the study suggested that old fashioned ideas of being a man had not gone away entirely6. Some 89 percent agree that protecting your family is a vital characteristic of being a man today. Only 29 percent strongly agree that it’s OK to cry as a man. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美国单身女性自备戒指防“逼婚” 下一篇:生活压力引发人们发“睡眠短信” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>