| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Sydney boss deliberately1 refused to pay five of his staff their Christmas wages, despite pleas from one long-serving worker that he would not be able to buy presents for his children. 悉尼一位老板近日因故意拒付五位员工的圣诞节工资被罚。此前他不顾一位老员工的恳求,因为这样这位员工将无法给自己的孩子买圣诞礼物了。 Printing company director Robert Michael Francis was begged by a long-serving employee: "I need to be able to get my kids Christmas presents or they're not going to have a Christmas morning." Mr Francis replied: "Well I'm not getting any Christmas presents either you know. If you don't like it, then leave." But it turned out it was the Federal Magistrates3' Court that didn't like it - fining Mr Francis $8000 for refusing to give the worker and his four colleagues $55,000 after his company Beaver4 Press went into administration. The Fair Work Ombudsman took action against Mr Francis after he got his company off the hook by placing it into voluntary administration. In a judgment5 handed down this week, federal magistrate2(地方法官) Matthew Smith specifically highlighted the evidence of an employee who had worked for Beaver Press for 21 years, who was told by Mr Francis to leave if he didn't like the fact he was not getting his back pay. Mr Francis used the same line to other employees. The court was told that the previous month, Mr Francis had informed a staff meeting at his Chippendale factory: "People owe me money. I'm waiting on cheques to come in. Once that's happened, I'll pay a couple of people their wages. If you don't like that, you can leave." Fair Work Ombudsman Nicholas Wilson told The Daily Telegraph it was vital his office pursued and prosecuted6 matters such as these. "It is important for us to take action against those companies and individuals who show little regard for employees' lawful7 workplace rights," Mr Wilson said. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:男性更舍得花钱给情人买礼物 下一篇:数千件泰坦尼克号打捞物品将被拍卖 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>