奥朗德女友瓦莱丽是第三者?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-14 07:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

From a former supermodel with a reputation for partying with rock stars to a twice-divorced mother the French vote for president will see more than just economic policies change.

奥朗德当选法国总统后,法国第一夫人即将从和摇滚明星聚会的前超模布吕尼,换成离异两次的单亲妈妈瓦莱丽。法国总统大选结果改变的不仅仅是经济政策。

Valerie Trierweiler, 47, the partner of Mr Hollande, will become the first unmarried 'Première Dame1' in history to enter the Elysee Palace on the arm of the country's most powerful man.

The feisty(活跃的) magazine journalist was revealed as Mr Hollande's lover when he separated from the mother of his four children, the politician Segolene Royal, with whom he lived for 30 years.

She had gained the nickname 'Rottweiler' after she slapped a colleague on Paris Match who said something she deemed sexist. But despite her reputation, she has said that she intends to be more low key than her predecessor2 Carla Bruni.

'I will bend to protocol,' she said in an interview before the election. 'But it will be for me to find my place. First Lady is not something I've ever dreamed of. What I'm scared of is losing my liberty.

'I am not seeking notoriety and I am not seeking to grab the limelight.'

She has also voiced concerns at the prospect3 of losing her independence because of her partner's new role - and so it seems a wedding is probably the last thing on the to-do list for the new power couple.

Trierweiler says she and Hollande first met 23 years ago when she was a political reporter.

It was while he was at the ENA that Hollande fell for Ségolène Royal, a young radical4. They met at a student party and remained together for 30 years.

Royal announced their separation; they had actually split the year before, since Hollande was having an affair with Trierweiler, a journalist on the magazine Paris Match.

Royal and Hollande are no longer on good terms — unsurprisingly, since he calls his new partner 'the love of his life' in interviews. 'Can anyone recall anything Francois Hollande has done in 30 years?' Royal asked bitterly at one point, though she has since grudgingly5 backed him.

With the help of The Rottweiler, this campaign saw the emergence6 of a new Hollande.

He lost weight, sharpened his suits and ditched his old-fashioned horn-rimmed glasses. He started to mimic7 the mannerisms, the talk, even the walk of his hero Mitterrand.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
2 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
3 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
4 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
5 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
6 emergence 5p3xr     
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
参考例句:
  • The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
  • Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
7 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片