资金不足 阿根廷小镇抽签发工资
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-28 02:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
阿根廷科尔多瓦省的一个小镇因为资金不足无法按时给全镇公务员发放工资,于是采用抽签的方式发工资,抽到者先发,没抽到的只能等下一拨。
 
A raffle1(抽彩售货) will determine which civil servants in a small Argentine town will receive their pay first, due to insufficient2 funds, its mayor announced Monday.
 
"We will draw lots to decide the (order) of payment," said mayor of Bialet Masse, Gustavo Pueyo, in a broadcast from Buenos Aires private radio station Radio Mitre.
 
Pueyo said the raffle was approved by national mayoral authorities and the first draw took place Friday, with 23 of the town's 92 employees receiving their pay. A second raffle is slated3 for Monday.
 
Home to 5,000 inhabitants, Bialet Masse is a tourist destination in Cordoba Province, 750 kilometers (466 miles) northwest of Buenos Aires.
 
Pueyo attributed the city's insufficient funds to a drop in the funding usually received from the provincial4 government.
 
Several Argentine provinces have faced economic difficulties due to the nation's slowed economic growth.
 
Growth slowed by half of one percent in May compared with the same period last year, marking the first downturn since 2009, according to official figures.
 
Argentina's GDP has grown by an average eight percent per year since 2003, but analysts5 expect the economy will grow by less than half that in 2012.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 raffle xAHzs     
n.废物,垃圾,抽奖售卖;v.以抽彩出售
参考例句:
  • The money was raised by the sale of raffle tickets.这笔款子是通过出售购物彩券筹集的。
  • He won a car in the raffle.他在兑奖售物活动中赢得了一辆汽车。
2 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
3 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
4 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签: pay government raffle
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片