美法庭要求疑犯出庭前剃掉胡子
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-07 08:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A man accused of killing1 13 people at a Texas army base in 2009 has been told to shave his beard before his murder trial, or have it forcibly removed.

2009年一名男子在德克萨斯州某陆军基地杀死13人,他被告之在出庭受审之前剃掉自己胡须,否则将被强制剃除。
 
Major Nidal Hasan argued he had grown it in compliance2 with(按照) his Muslim faith.
 
But a military judge said the 41-year-old had failed to prove sincere religious reasons for wearing the beard, which is against army rules. 
 
The army psychiatrist3 is accused of opening fire on soldiers preparing for deployment4 at Fort Hood5, Texas.
 
Thirty-two people were injured in the attack. Maj Hasan faces 13 counts of pre-meditated murder and 32 counts of attempted pre-meditated murder.
 
The rampage was the worst of its type at a US military base and Maj Hasan could face the death penalty if convicted.
 
Forced shaving
 
The judge, Col Gregory Gross, delivered the ruling after a hearing on whether a federal law on religious freedom applied6 to Maj Hasan's case.
 
Prosecutors7 had also argued the beard made it harder for witnesses to identify the accused. 
 
But Maj Hasan's lawyers disputed the claims, saying that earlier in the year their client had wanted to plead guilty and "accept responsibility".
 
He even tried to change US Army rules that prevented Maj Hasan from pleading guilty to murder in a death penalty case, the lawyers added.
 
Earlier, the suspect had been found in contempt of court at six pre-trial hearings on account of his facial hair. He had been sent to a trailer to watch the proceedings8 on a closed-circuit television.
 
But on Thursday Maj Hasan was present in the courtroom. Col Gross explained the accused had been permitted in court to prevent a future appeal on the decision, if convicted.
 
According to military protocol9 on forced shaving, a team of five military police officers must restrain the inmate10 "with the reasonable force necessary". 
 
It must be done with electric clippers and must be filmed. In addition, a medical official must be on hand in case of injuries.
 
Maj Hasan was paralysed from the chest down after being shot by police during the incident at Fort Hood.
 
He is being held at a special hospital cell about 15 miles (25km) from the Texas base.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
3 psychiatrist F0qzf     
n.精神病专家;精神病医师
参考例句:
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
4 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
5 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
6 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
9 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
10 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
TAG标签: murder military beard
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片