伊朗禁止谷歌邮件与搜索引擎服务
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-25 08:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Iran has restricted access to Google's email service, Gmail, and search engine.

伊朗政府限制用户登录谷歌邮件服务Gmail与搜索引擎。
 
A firewall already prevents Iranians from accessing many Western sites. 
 
The latest move coincides with protests throughout the Muslim world - including some in Tehran - against an anti-Islamic film posted on Google's video-sharing site YouTube. 
 
A government deputy minister announced the ban on Sunday on state television.
 
"Google and Gmail will be filtered nationwide, and will remain filtered until further notice," said an adviser1 to Iran's public prosecutor's office Abdul Samad Khoramabadi.
 
The announcement was also sent out as a text message on mobile phones.
 
The unsecured version of the search engine, which is much easier to eavesdrop2(偷听,窃听) on, remains3 accessible.
 
The BBC Persian service says: "Google search website is accessible, but is not functioning properly. Google services which need a secure SSL [Secure Sockets4 Layer] connection are out of reach in Iran. 
 
"Any attempt to get access to those services leads the user to a never-ending waiting phase, where nothing comes up."
 
Users can only access Gmail accounts by using virtual private networks (VPNs), which allow web surfing behind heavily encrypted firewalls.
 
Many Iranians already use VPNs to bypass the government's restrictions5 on other blocked Western websites, said Mahmood Tajali Mehr, an Iranian telecommunications consultant6 living in Germany.
 
"This is just a move by the Iranian governement towards a so-called nationwide intranet(内联网), to control all the traffic from the outside, and authorities are saying they will implement7 it in about three years.
 
"But every schoolchild knows how to bypass restrictions by using VPNs, it's very common in Iran."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
2 eavesdrop lrPxS     
v.偷听,倾听
参考例句:
  • He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.他藏在壁橱里,以便偷听。
  • It is not polite to eavesdrop on the conversation of other people.偷听他人说话是很不礼貌的。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
6 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
7 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
TAG标签: Google Iran Gmail
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片