奥朗德提议取消学生的家庭作业
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-10-21 03:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
法国总统奥朗德近日宣布一系列教育改革方案,其中包括取消家庭作业、提前放学时间,以及将学生每周在校日从4天延长到4天半等。
 
The next French revolution could dethrone(废黜,罢免) homework. French President François Hollande vowed1 to end homework on Tuesday, but his rationale does not involve improving "la bonne vie" for France's children.
 
Socialist2 Hollande worries that privileged children benefit from parental3 assistance on take-home assignments and that disadvantaged children do not.
 
"An education program is, by definition, a societal program. Work should be done at school, rather than at home," Hollande said at La Sorbonne in Paris last week.
 
Although students will likely celebrate the axing of homework, they might lament4(哀悼,悲叹) Hollande's plan extend the school week from four days to 4 ½ days. Schools will dismiss children earlier than they already do most days and after lunchtime on the extra day, but the planned schedule is not without criticism.
 
"It's completely unrealistic," said Valerie Marty, president of the national parents' organization.
 
Despite their short weeks and long summer vacations, French students currently spend more time in the classroom than many other nations. A French school day typically lasts from 8:30 a.m. to 4:30 p.m.
 
Notwithstanding their annual average of 847 school hours, France ranks below most nearby European countries, as well as the United States, on international tests, according to The Associated Press. This has prompted a desire for restructuring.
 
Hollande's extensive education reform plans include increasing financial aid while combating truancy5. He also intends to provide incentives6 for teachers in difficult area, according to France 24.
 
Hollande's predecessor7, Nicolas Sarkozy, cut tens of thousands of teaching jobs. Hollande promised to employ around 60,000 in the next five years.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
2 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
4 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
5 truancy 5GdyV     
n.逃学,旷课
参考例句:
  • Schools need to reduce levels of truancy.学校需要减少旷课人数。
  • It was a day for impulse and truancy.这是个适于冲动或偷懒的日子。
6 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
7 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
TAG标签: children French Hollande
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片