凯特王妃被曝已怀孕
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-26 08:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Jessica Hay, a childhood acquaintance of Kate's, told Australian tabloid1 New Idea that the duchess is actually expecting this time and will announce it soon. (Most of the "Kate's preggo" rumors2 up till now have taken the form of quotes from sketchy3 unnamed "insiders.")

英国王妃凯特的闺蜜杰西卡・海伊最近在接受澳大利亚八卦杂志《New Idea》采访时爆料说,凯特已经怀孕,喜讯将于下个月向民众公布。(之前有关凯特怀孕的传闻都是从没有提及姓名的“消息人士”那里得到的。)
The mag says that the news <a href=corroborates4 Kate's recent 'weight gain' -- one a few people picked up on in these recent photos." style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/121126/1_121126082634_1.jpg')" />
The mag says that the news corroborates Kate's recent 'weight gain' -- one a few people picked up on in these recent photos.
 
"They're planning to make an announcement in December. William and Kate are focused on starting a family," Hay spilled to the pub. The mag says that the news corroborates Kate's recent "weight gain" -- one a few people picked up on in these recent photos.
 
"It seems very traditional, but of course they'll be happy with boys or two girls, they don't want more," Hay also said. "They've discussed it endlessly and don't want to be older parents."
 
So, who is Jessica Hay? In 2010, she claimed Kate told her about her engagement via phone before she told anyone else, and predicted that the wedding would be "sometime [in the] next year."
 
In 2011, she reportedly left her job at a law firm to concentrate on selling stories about her time spent growing up with the future duchess -- whom she says was often bullied5 in school.
 
Kate and William, both 30, reportedly put baby plans on hold owing to their high-profile engagements throughout the year, including the Queen's Diamond Jubilee6 and the London Olympics. Last month, friends of the royal couple told Vanity Fair that the Duke and Duchess of Cambridge "hope to be blessed with a baby soon."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tabloid wIDzy     
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘
参考例句:
  • He launched into a verbal assault on tabloid journalism.他口头对小报新闻进行了抨击。
  • He believes that the tabloid press has behaved disgracefully.他认为小报媒体的行为不太光彩。
2 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
3 sketchy ZxJwl     
adj.写生的,写生风格的,概略的
参考例句:
  • The material he supplied is too sketchy.他提供的材料过于简略。
  • Details of what actually happened are still sketchy.对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
4 corroborates 1b47fdad225ce6bcbcec108c601b905f     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的第三人称单数 )
参考例句:
  • This article narrates a innovated dynamic penetration test method that mainly corroborates soil bearing capacity. 探讨了一种改进的动力触探方法,主要用于确定土的承载力。 来自互联网
  • David, soon to be king of Israel, had an experience that corroborates this idea. 大卫即将成为以色列的国王之际,曾有过一次这样的经历。 来自互联网
5 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
6 jubilee 9aLzJ     
n.周年纪念;欢乐
参考例句:
  • They had a big jubilee to celebrate the victory.他们举行盛大的周年纪念活动以祝贺胜利。
  • Every Jubilee,to take the opposite case,has served a function.反过来说,历次君主巡幸,都曾起到某种作用。
TAG标签: happy family Kate
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片