沙特推出女性电子追踪系统
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-02 07:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
沙特阿拉伯推出了一个女性电子追踪系统,一旦有女性离境,边检部门便会立即发送短信通知该女性的丈夫或父亲等男性监护人。
 
In what is widely viewed as yet another sexist and repressive act, Saudi Arabia has introduced an electronic tracking system to monitor its female citizens' cross-border movements. The system is designed to send alerts to men whenever women under their custody1, which include wives and daughters, leave the country.
 
Since last week, some Saudi women's male guardians2 have been receiving text messages from immigration authorities, the AFP reported.
 
The news first surfaced on Twitter when Manal al-Sherif, a Saudi women's rights activist3, was alerted by a couple.
 
The husband, who was traveling with his wife, received a text from the immigration authorities informing him that his wife had left the international airport in Riyadh, the AFP reported.
 
To leave the kingdom, Saudi women are required to seek permission from their male guardians, who give consent by signing what is known as the "yellow sheet" at the airport or border, according to the report.
 
The recent controversy4 caused by the escape of a Saudi woman to Sweden is believed to have prompted the authorities to implement5 the system, Al Arabiya reported, citing local media.
 
It was earlier reported that the woman was converted to Christianity and fled the country with the help of a Lebanese man and a Saudi colleague. She went to Bahrain, and then to Qatar before traveling to Lebanon, local daily Al-Yaum reported in July.
 
The woman's father filed a lawsuit6 against the two men for helping7 his daughter leave the country without his knowledge. The Lebanese man was reportedly jailed earlier this week in the city of Khobar on the eastern coast of Saudi Arabia, Al Arabiya said.
 
The move to monitor women's movements has become a target of Twitter mockery within the kingdom, with a flurry of tweets denouncing the Islamic repression8 of women.
 
However, a report published by Saudi publication Riyadh Bureau said the system has been in place for at least two years, though with a slight difference. In the past, one had to register for the service to receive the notifications.
 
Saudi women are not allowed to drive in the country, although there are no specific laws that forbid women from driving. The interior minister formally banned driving by women after 47 women were arrested and punished for participating in a demonstration9 in cars in November 1990.
 
In June 2011, female activists10 launched a campaign to defy the ban, which led to the arrest of many of the campaigners, who were forced to sign a pledge that they would never drive again.
 
A "scholarly" report released last year by the clerics of Majlis al-Ifta al-Aala, the country's highest Islamic council, warned that there would be no more virgins11 in the country within 10 years of lifting the driving ban because driving would lead to a surge in prostitution, pornography(色情文学), homosexuality and divorce.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
2 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
3 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
4 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
5 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
6 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
9 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
10 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
11 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
TAG标签: women Saudi tracking
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片