俄地堡末日聚会 门票1000美元
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-23 08:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Cold War-era bunker designed to save Soviet1 leaders from a nuclear attack will host a 24-hour party for Russians willing to pay $1,000 for a ticket to escape the apocalypse, which, according to New Age prophesies2, could come on Friday.

冷战时期修建的一处地堡原计划是为保护苏联领导人免遭核攻击,如今将要举办一场长达24小时的聚会,参与者是那些为了逃离这场大灾难而愿意购买价值1000美元门票的俄罗斯人。根据先知们对新时代的预言,这场灾难将于本周五降临。
Russian bunker comes to life for doomsday party
Russian bunker comes to life for doomsday party
 
Bunker No. 42, now a tourist attraction full of red alarm lights, is located 56 meters (184 feet) under ground in central Moscow, near the Kremlin, and can accommodate3 up to 300 people.
 
"Many people would feel much calmer if they could spend this critical day enjoying maximum comfort and safety," said Alexei Pavlovsky, a tour guide at the bunker, adding there was strong interest in the party which will start at midnight on December 20.
 
Pavlovsky said the idea of holding a party at the bunker, which has served as a museum since 2006, came from visitors keen to mark the end of an era in the Maya Long Count calendar due at sunrise on December 21 - an event interpreted4 by some groups as the end of days.
 
"We don't have control over things such as the end of the world. But we are ready for pretty much everything," he said.
 
"There'll be a children's room with cartoons, for adults there'll be movies, talks dedicated5 to the end of the world and tours of the museum. There'll be live broadcasts from other bunkers in other countries."
 
Upon entering the bunker, built in 1956, visitors will be whisked 18 floors down in an elevator to a warren of rooms where loudspeakers blast6 out the old Cold war warning: "Attention! Attention! The enemy has carried out a nuclear attack!"
 
"The bunker is rather big, but everything here is arranged in a way that makes people feel safe. This is a comfortable, cozy7 place to spend not just a day, but a whole war and even the end of the world," said Anna, a student visiting the bunker on Wednesday.
 
Other resorts across the world are offering refuge8 for those fearing the doomsday predictions.
 
A hotel on the slopes of Mount9 Rtanj in Serbia is selling itself as the best place to survive the apocalypse, basing its promise on the mystical powers that locals say have flooded the area since the mountain swallowed a castle belonging to a well-to-do sorcerer, trapping him inside.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
2 prophesies 730e0c586e84103066878ed0d3772638     
v.预告,预言( prophesy的第三人称单数 )
参考例句:
  • The Frate neither rails nor prophesies against any man. 这里修士对任何人既不斥骂,也不预言。 来自辞典例句
  • Whoever speaks in a tongue builds himself up, but whoever prophesies builds up the church. 那说语言的,是建立自己;那讲先知话的,却是建立教会。 来自互联网
3 accommodate HJNyt     
vt.容纳,向...提供住处,使适应,顺应
参考例句:
  • You should soon accommodate yourself to the new circumstance.你应尽快适应新环境。
  • Are there enough shelves to accommodate all our books?有足够的书架容纳我们所有的书吗?
4 interpreted 06545bf8b2485d7b6071a2fcecc1b6b3     
v.解释( interpret的过去式和过去分词 );理解;把…理解为;演绎(按自己的感觉演奏音乐或表现角色)
参考例句:
  • He quickly interpreted to us what the Russian was saying. 他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听。 来自《简明英汉词典》
  • The figure of the Ancient Mariner has been variously interpreted. 对于《古舟子咏》中的人物,一直有着各种各样的理解。 来自《简明英汉词典》
5 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
6 blast tR6yh     
v.炸毁,摧毁;n.爆炸,爆破,一阵,汽笛声
参考例句:
  • A huge bomb blast rocked central London last night.昨晚一次剧烈的炸弹爆炸震动了伦敦市中心。
  • Not until last week was the project in full blast.工程直到上星期才全部开工。
7 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
8 refuge PCRyL     
n.避难(处),庇护(所);v.庇护,避难(所)
参考例句:
  • They took refuge in a cave yesterday.他们昨天是在一个洞里避难的。
  • We took refuge in the lee of the wall.我们在墙的背风处暂避。
9 mount 6Fixv     
n.山峰,乘用马,框,衬纸;vi.增长,骑上(马);vt.提升,爬上,装备
参考例句:
  • Their debts continued to mount up.他们的债务不断增加。
  • She is the first woman who steps on the top of Mount Jolmo Lungma.她是第一个登上珠穆朗玛峰的女人。
TAG标签: party Moscow bunker
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片