美前总统老布什离开特护病房
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-30 08:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Former US President George H W Bush's condition has improved, allowing him to be moved out after nearly a week in intensive care, his spokesman1 has said. 

美国前总统乔治·H·W·布什的女发言人称,他的身体状况已经好转,可以离开待了将近一周的特护病房。
George H W Bush was president from 1989-93
George H W Bush was president from 1989-93
 
Mr Bush, 88, will continue treatment at the Methodist Hospital in Houston, where he was admitted on 23 November suffering from bronchitis(支气管炎)
 
"The Bushes thank everyone for their prayers and good wishes," family spokesman Jim McGrath said. 
 
Mr Bush is the oldest living former president and a World War II veteran.
 
He was admitted to intensive care on 23 December with a fever. 
 
But on Saturday, Mr McGrath said the former president's condition had improved.
 
"So he has been moved today from the intensive care unit to a regular patient room at The Methodist Hospital to continue his recovery," he said. 
 
Mr Bush was Ronald Reagan's vice-president for two terms, from 1981 to 1989, when he became the 41st US president. He was defeated by Democrat2 Bill Clinton when he stood for re-election in 1992.
 
His son George W Bush served as 43rd president in 2001-09.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spokesman hvrwH     
n.发言人,代言人
参考例句:
  • The government spokesman gave a quick briefing to the reporters.政府发言人向记者们作了情况简介。
  • They drew lots to decide who should be their spokesman.他们抽签决定谁是他们的发言人。
2 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
TAG标签: US hospital president
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片