Prime Minister David Cameron has warned his Conservative lawmakers not to air their grievances1 about the party's dismal2 poll ratings and his leadership on Twitter, reports said Wednesday.
根据本周三的报道,英国首相大卫-卡梅伦提醒保守党议员称,不要在推特上对保守党惨淡的支持率和卡梅伦的执政发牢骚。
Cameron and his new party strategist Lynton Crosby, who helped Australia's John Howard win four elections, told Tory MPs they risked damaging their
prospects3 for the 2015 general election.
According to the Daily Mail newspaper, Cameron's office said
backbenchers(普通议员) were "participants, not
commentators4" after a string of what it called "distracting" comments on the social media website.
The Conservatives, the senior partners in a
coalition5 government with the centrist Liberal
Democrats6,
slumped7 to 27 percent in a weekend poll and came a humiliating third in a recent by-election that they had hoped to win.
Combined with the continual economic gloom in Britain, which risks entering a triple-dip recession, lawmakers are becoming increasingly
vocal8 in their criticisms of Cameron's leadership.
However, the prime minister's warning about Twitter appeared to have fallen on deaf ears.
Conservative backbencher Sarah Wollaston, who has complained that Cameron's inner circle is "too posh, male and white", took to Twitter to reject the demands to keep quiet.
"I cannot 'participate' without the freedom to 'comment', even if that is sometimes
inconvenient9 to the Executive," she tweeted.
She also
noted10 the
irony11 that Crosby's call for discipline appeared to have been leaked to the media beforehand.