| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A fire at a Muslim school in the Burmese city of Rangoon has killed 13 children, officials say.
缅甸城市仰光的一座穆斯林学校发生火灾,至少13名儿童死亡。
The school was badly burned but intact Police blamed an electrical fault for the blaze. Most of the children escaped unharmed. The school was badly burned.
Riot police were sent to the area as people gathered, concerned that the fire was linked to recent communal1 violence in other parts of the country.
At least 40 people have been killed since 20 March in the attacks which have mainly targeted minority Muslims.
Police spokesman Thet Lwin told the AP news agency the two-storey building - part of a mosque2 - in eastern Rangoon sheltered about 75 orphans3.
Most of the children escaped by running out of a door after police knocked it open, he said.
The Myanmar (Burma) Police Force said on its official Facebook page that the victims had died from burns or smoke inhalation.
"According to the investigation4 by township police officers, the fire was caused by excessively high (electric) voltage," it said.
One report said all of the victims were boys. The dormitory had locked its doors because of the recent tensions, so the children struggled to escape, reports said.
On 22 March, a state of emergency was enforced in the central town of Meiktila in the Mandalay region, where violent clashes erupted between Muslim and Buddhist5 communities after a reported argument at a gold shop.
Many houses and buildings were destroyed in the town and thousands of people, mostly Muslims, displaced.
Curfews have since been imposed in other towns and villages after violence spread.
The violence follows clashes last year in Rakhine state between the Buddhist community and Muslim Rohingyas - a stateless minority group not recognised by the Burmese government.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:澳某商店:只看不买收费5元 下一篇:苹果老板库克向中国消费者道歉 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>