| ||||||||||||||||||||||||
Demand for foreign-made baby milk in China is strong after contaminated baby formula killed six infants in 2008.
2008年中国出现问题婴幼儿配方奶粉后,中国市场对国外奶粉的需求量越来越大。由于中国对奶粉的需求快速增长,英国的零售商对奶粉实行限购。
Retailers1 in the UK are rationing2(定量配给) sales of powdered baby milk because of a surge in demand in China.
Danone, the manufacturer of Aptamil and Cow and Gate baby milk powder, said most supermarkets were introducing a restriction3 of two cans per customer.
It said the limit was to prevent some individuals from bulk-buying baby milk for "unofficial exports".
Retailers were also capping sales of Nestle's SMA milk, despite the company saying there were no stock shortages.
Danone said in a statement: "We understand that the increased demand is being fuelled by unofficial exports to China to satisfy the needs of parents who want Western brands for their babies."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:禽流感疫情影响肯德基销售额 下一篇:日本学生发明“女朋友外套” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>