| ||||||||||||||||
Japan's Prime Minister Shinzo Abe has apologised in parliament for the country's use of women as sex slaves during World War II.
日本首相安倍晋三现已在国会就二战时期日本强征女性为慰安妇的做法做出道歉。
The apology comes after Mr Abe was criticised by Asian neighbours for previous comments casting doubt on whether the women were coerced1.
Mr Abe told parliament: "I apologise here and now as prime minister."
This appears to be part of a concerted bid to reduce the fall-out of earlier comments, a BBC correspondent says.
Mr Abe said, during a debate in parliament's upper house, that he stood by an official 1993 statement in which Japan acknowledged the imperial army set up and ran brothels for its troops during the war.
"As I frequently say, I feel sympathy for the people who underwent hardships, and I apologise for the fact that they were placed in this situation at the time," he said.
His statement has gone a little further than similar attempts to clarify his position two weeks ago, but is unlikely to satisfy all his critics abroad, the BBC's Chris Hogg in Tokyo says.
The row over his comments have compounded the difficulties facing Mr Abe. His six-month premiership has already been rocked by a series of scandals and gaffes2.
An opinion poll on Monday found public support for him - Japan's youngest ever prime minister - had shrunk to just 35%.
点击 ![]()
|
||||||||||||||||
上一篇:美陆军准将与情妇肢体冲突被停职 下一篇:奥巴马慰问龙卷风灾民 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>