| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Two British women have had acid thrown in their faces on the east African island of Zanzibar, police have said.
在非洲桑给巴尔岛上,两名英国女性的脸部被泼酸液。
The pair, both reportedly aged1 18, were believed to be working as charity volunteers on the island.
They were flown to Dar es Salaam2 in mainland Tanzania for treatment, but their injuries were not said by official to be life threatening.
Police said two men on a moped threw the acid at the women, splashing their faces, chests and hands as they strolled through the streets of Stone Town, the old part of the island's capital Zanzibar City, which is a Unesco world heritage site.
Deputy police commissioner4 Mkadam Khamis told AFP news agency: "The motive5 for the attack on the volunteers aged 18 years, has not been established. Investigations6 are on until we apprehend7(逮捕) the criminals."
Respect local culture
The police on Zanzibar said it was the first time foreigners had been attacked in this way.
The BBC's Tulanana Bohela in Dar es Salaam says Islam is the main religion on Zanzibar and in more remote parts of the island, away from tourist beaches, there are signs asking foreigners to respect the local culture and cover up - in case skimpy(吝啬的) outfits8 upset villagers.
However, most islanders depend on tourism for their livelihoods9 and are happy to see tourists and there is little antagonism10 towards them, she says.
The Foreign Office's travel advice for the semi-autonomous Zanzibar is the same as that for the rest of Tanzania.
The Foreign Office says that while the majority of 75,000 British nationals have "trouble free" visits to Tanzania every year, "violent and armed crime is increasing" and "there is an underlying11 threat from terrorism".
It also says that "mugging, bag snatching (especially from passing cars) and robbery have increased throughout the country" and "in Zanzibar incidents have taken place in Stone Town and on popular tourist beaches".
Recent attacks in Zanzibar include an acid attack on a Muslim cleric in November, and the shooting dead of a Catholic priest in February. Another priest was shot and wounded in December.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:内罗毕机场部分航班恢复运行 下一篇:多哥逮捕一名关键性象牙走私犯 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>