英国男子装收费声讯电话对付推销
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-30 06:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英国利兹一位自由从业的商人因饱受各种推销电话的骚扰,于2011年11月花10英镑为自家办理了一个收费声讯号码,拨打这个号码每分钟收费10便士,而他可以从中分得7便士。他表示,到目前为止,这个号码已经为他带来了300英镑的收入,而他每个月接到的推销电话也从之前的二三十通下降为13通。
 
A man targeted by marketing1 companies is making money from cold calls with his own premium2-rate phone number.
 
In November 2011 Lee Beaumont paid £10 plus VAT3 to set up his personal 0871 line - so to call him now costs 10p, from which he receives 7p.
 
The Leeds businessman said that the premium(保险费,额外费用) line had so far made £300.
 
Phone Pay Plus, which regulates premium numbers, said it strongly discouraged people from adopting the idea.
 
Mr Beaumont came up with the plan when he grew sick of calls offering to help him reclaim4 payment protection insurance (PPI), or install solar panels.
 
He said: "I don't use my normal Leeds number for anyone but my friends and family."
 
I'm, getting annoyed with PPI phone calls when I'm trying to watch Coronation Street. ”
 
Once he had set up the 0871 line, every time a bank, gas or electricity supplier asked him for his details online, he submitted it as his contact number.
 
He added he was "very honest" and the companies did ask why he had a premium number.
 
He told the programme he replied: "Because I'm getting annoyed with PPI phone calls when I'm trying to watch Coronation Street so I'd rather make 10p a minute."
 
He said almost all of the companies he dealt with were happy to use it and if they refused he asked them to email.
 
The number of calls received by Mr Beaumont has fallen from between 20 and 30 a month to just 13 last month.
 
Because he works from home, Mr Beaumont has been able to increase his revenue by keeping cold callers talking - asking for more details about their services.
 
He admitted, the scheme had changed his attitude, saying: "I want cold calls", and that he had moved on to encouraging companies to make contact.
 
After a recent problem with his online shopping, he declined to call an 0845 number but posted his number on Twitter in the knowledge that the number could be picked up by marketing companies.
 
But the premium number regulator Phone Pay Plus says the public should think twice before setting up their own lines.
 
They say phone line providers must meet consumer protection standards, which include transparency, fairness and complaint handling, which would mean clearly setting out the cost of each call to any organisation5 that rang.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
2 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
3 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
4 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
5 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
TAG标签: People phone calls
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片