加拿大某女性坠马后口音改变
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-10 08:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Canadian woman who fell off a horse and awoke with a Scottish accent is now to write a book about how the bizarre accident changed her life.

一位加拿大女性在遭遇坠马事故后,醒来时说话竟变成了纯正的苏格兰腔调,而她之前从未去过苏格兰。该女子打算写本书以记录这个奇特的经历。

 
Mother of two, Sharon Campbell-Rayment, 50, who runs a horse riding school in Ontario had never been to Scotland before the accident in 2008. She was knocked unconscious(无意识的) when she hit her head after she fell from her favorite horse Malachi and was left unable to talk for several days.
 
When her voice came back, it did so with an uncontrollable stutter(口吃,结巴) that left her needing speech therapy.
 
Eight weeks of work regaining1 her voice worked - but Sharon was stunned2 to discover that she now spoke3 in a Scottish accent using words such as 'wee', 'grand', 'awright' and 'brilliant'.
 
Stunned doctors diagnosed foreign accent syndrome4 and told her that she was one of only 60 people around the world who suffer from the condition.
 
However, blessed with her new accent, Sharon resolved to discover why this had happened and began to look at her ancestors - who had come to Canada from Scotland over 100-years before.
 
In September 2010, she and her husband Doug traveled to Scotland to discover her family history and she has recently regained5 the confidence to ride her horses again.
 
'Doctors have said I might have the Scottish accent for the rest of my life, or it might just disappear overnight but I don't think it's going anywhere fast,' said Sharon to The Mirror newspaper of the UK.
 
'I could have ended up with any accent - French, Spanish, even Klingon - but I got Scottish. It was definitely a sign.
 
'The accident has completely turned my life around. I strongly believe it was a message telling me this is how things were meant to be.' 
 
Sharon has now transformed her horse riding school into a retreat therapy center for people recovering from traumatic brain injuries and is now writing a book about her experiences.
 
'I wanted to write it for myself and to tell my story - but also to help other people going through a similar experience.
 
'Brain injuries can be hard for people to understand because there are no physical signs. But they change your life.
 
'It's been like starting all over again. I'm a completely different person.' 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
2 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
5 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
TAG标签: voice horse Scottish
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片