尼日利亚首都拉各斯将实行禁烟令
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-22 08:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
MPs in Lagos state, Nigeria's economic hub, have passed a bill banning smoking in public places, including restaurants and on public transport.

尼日利亚拉各斯州议会通过了在公共场所禁烟的法案,包括宾馆和公共交通场所。
 
Those who ignore the ban could face a $62 fine or up to three months in jail or both.
 
The bill also makes it an offence to smoke in front of a child - offenders1 will be fined $94 or be sentenced to a one-month jail term or both.
 
Lagos has already banned drivers from smoking to promote road safety.
 
Lagos is one of Africa's biggest cities, with a predicted population of 12 million in 2015, according to the UN. Lagos state says it has about 21 million inhabitants.
 
The smoking ban will only come into force once the state's governor, Babatunde Fashola, signs the bill into law.
 
The BBC's Tomi Oladipo in Lagos says smoking in public places is already prohibited by the federal government but this is loosely implemented2.
 
In Lagos, smoking is popular in bars, beer gardens and nightclubs, he says.
 
BBC Hausa editor Mansur Liman says Lagos has long had a reputation of being a chaotic3 and disorderly city.
 
But he says that under Mr Fashola, a series of measures have been introduced to clean up the city - the latest being this ban.
 
The new bill stipulates4 that the owners or overseers of public areas will have to ensure that no-smoking signs are prominently displayed.
 
Failure to do so will mean a $627 fine or six months in prison.
 
Anyone who repeatedly contravenes5 the smoking ban would also be liable to a six-month prison sentence or $313 fine or both.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
2 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
3 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
4 stipulates 5c9afbf42331f6dbc8e7cd0e43b34e17     
n.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的名词复数 );规定,明确要求v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的第三人称单数 );规定,明确要求
参考例句:
  • The trade contract stipulates for the settlement of balances in RMB. 贸易合同规定余额以人民币结算。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The contract stipulates for the use of seasoned timber. 合同上订明用干透的木料。 来自辞典例句
5 contravenes 6fe9184fb549e1384a597f81b62e8740     
v.取消,违反( contravene的第三人称单数 )
参考例句:
  • This fence contravenes our common right to pasturage. 这道栅栏侵害了我们牧场的共有权。 来自辞典例句
  • This evidence contravenes our theory. 这个证据跟我们的理论不相符。 来自辞典例句
TAG标签: public smoking jail
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片