英国移民获得福利前前要通过英语能力测试
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-28 07:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Migrants to the UK are to be quizzed about their English skills before being able to claim income-related benefits, the government has announced.

英国政府发表声明:英国的移民在获得与收入相关的津贴之前需要通过英语能力测试。
 
In a move to "protect the integrity of the benefits system", people will also be asked what efforts they have made to find work before coming to Britain.
 
Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith said people should not be able to "take advantage" of British benefits.
 
Job centres in England, Scotland and Wales will use the "more robust1" test.
 
The Department for Work and Pensions (DWP) said the test would ensure "only migrants who have a legal right to be in Britain and plan to contribute to this country can make a claim for benefits".
 
"For the first time, migrants will be quizzed about what efforts they have made to find work before coming to the UK and whether their English language skills will be a barrier to them finding employment," the DWP said in a statement.
 
Income-related benefits include council tax benefit, housing benefit, income-based jobseeker's allowance and pension credit.
 
Mr Duncan Smith said British people were "rightly concerned" that migrants should contribute to the economy and should not be "drawn2 here by the attractiveness of our benefits system".
 
"It is vitally important that we have strict rules in place to protect the integrity of our benefits system," he said.
 
He said the new test would help create a fair system which provided for "genuine" workers and jobseekers but "does not allow people to come to our country and take advantage".
 
To claim the benefits, migrants will have to pass a "habitual3 residence test" including more than 100 extra questions compared to now.
 
This will be overseen4 by an "intelligent IT system" which will ensure questions are "tailored to each individual claimant(原告,索赔人)".
 
Migrants will be allowed to claim benefits if they can prove they are legally allowed to be in Britain and are "habitually5 resident" the country.
 
As part of this they might be questioned about what measures they have taken to "establish" themselves in Britain and what ties they still have abroad.
 
"They will also have to provide more evidence that they are doing everything they can to find a job," the DWP said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
4 overseen f7b3beb421f0dbe6f0a7d84036f4aa00     
v.监督,监视( oversee的过去分词 )
参考例句:
  • He was overseen stealing the letters. 他被人撞见在偷信件。 来自辞典例句
  • It will be overseen by ThomasLi, director of IBM China Research Laboratory. 该实验室由IBM中国研究院院长李实恭(ThomasLi)引导。 来自互联网
5 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
TAG标签: work English Britain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片