熊猫狗在中国十分流行
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-16 08:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
It's panda-monium in pet shops in China as dogs that look like the country's unique and rare bears become all the rage.

中国的宠物商店里出现了《魔豆传奇》的主人公!事实上,这是一种酷似国宝大熊猫的狗,最近,这种熊猫狗十分流行。

 
These dogs that look like pandas are selling out in pet stores across the country.
 
In Chengdu city in southwest China's Sichuan province, pet shop owner Hsin Ch'en cannot satisfy demand among the country's new middle class who want the cute dogs as pets.
 
"Ten years ago the natural instinct of a Chinese person was to eat a dog," he told London's Metro1 newspaper.
 
"Now we are like Westerners and want one as a companion. The cute breeds like French bulldogs and Labradors were the favourites, but now it is the panda dog."
 
Actually, Hsin Ch'en is being disingenuous2. The panda dog is not a separate breed of pooch at all, but rather a chow which has undergone a lot of cosmetic3 tomfoolery(愚蠢的举动) to make it resemble a panda.
 
He went on: "I perfected the technique here and now it is spreading across the country. With a bit of careful grooming4 and coloring, it is easy to turn a chow into a panda dog in about two hours. Then the look will stay with the dog for around six weeks and the owners bring them back for some touching5 up.
 
"There are no chemicals or cruelty involved. But the price of the dog does rise significantly because of the amount of grooming that goes into it. People don't mind paying the extra, though -- they like the fact that heads turn in the street and they can tell their friends: 'I have a panda dog.'"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
2 disingenuous FtDxj     
adj.不诚恳的,虚伪的
参考例句:
  • It is disingenuous of him to flatter me.他对我阿谀奉承,是居心叵测。
  • His brother Shura with staring disingenuous eyes was plotting to master the world.他那长着一对狡诈眼睛的哥哥瑞拉,处心积虑图谋征服整个世界。
3 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
4 grooming grooming     
n. 修饰, 美容,(动物)梳理毛发
参考例句:
  • You should always pay attention to personal grooming. 你应随时注意个人仪容。
  • We watched two apes grooming each other. 我们看两只猩猩在互相理毛。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
TAG标签: dogs China panda
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片