欧洲最富有的女公爵近日去世
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-30 04:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
西班牙阿尔巴女公爵近日去世,享年88岁。她是欧洲最富有、头衔最多的贵族之一,拥有许多华丽的宫殿和名贵艺术品。阿尔巴女公爵拥有的财产估计介于6亿至35亿欧元间。满头白发及脸上尽是整型痕迹的阿尔巴女公爵常常登上西班牙八卦杂志,最近一次是她窝在小她24岁第3任丈夫的怀中。

 
Spain's 18th Duchess of Alba, who died on Thursday aged1 88, was one of Europe's wealthiest and most titled aristocrats2, the owner of fabulous3 palaces and priceless works of art.
 
She died after a short illness, surrounded by family in the 14th century Palacio de Duenas in Seville, famous for its lemon-tree-filled courtyards and her favorite of her many properties.
 
Maria del Rosario Cayetana Alfonsa Victoria Eugenia Francisca Fitz-James Stuarty Silva, known to friends as 'Cayetana', was named by Guinness World Records as the world's most titled person.
 
She was 14 times a Spanish grandee4, five times a duchess, once a countess-duchess, 18 times a marchioness, 18 times a countess and once a viscountess, according to the entry.
 
With her cloud of white hair and face moulded by plastic surgery, she was rarely out of the Spanish gossip magazines, most recently on the arm of her third husband, 24 years her junior.
 
Head of one of Spain's oldest aristocratic families dating back to the 1400s, and the third woman to hold the title of Duchess of Alba in her own right, her wealth is estimated at between 600 million and 3.5 billion euros.
 
"I don't like to talk about money. Many people confuse having cash with having assets - we've never had a lot of cash," she wrote in her autobiography5.
 
Many of the palaces, castles and works of art belonging to the House of Alba have restrictions6 placed on their sale because of their historic importance for Spain.
 
The 13th Duchess of Alba was a muse7 of artist Francisco Goya in the 18th century and is rumored8 to be the subject of 'La Maja Desnuda', his famous portrait of a reclining nude9 which hangs in Madrid's Prado gallery.
 
The duchess tells in her autobiography of how Spanish artist Pablo Picasso asked her to pose nude to recreate the painting, but her conservative first husband forbade it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
3 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
4 grandee 3rdzvV     
n.贵族;大公
参考例句:
  • He is a former defence secretary of the United States and a grandee of the Democratic Party.他是美国前国防部长,也是民主党的显要人物。
  • The highest-ranking member of the spanish aristocracy is the grandee.西班牙贵族中爵位最高的成员乃是大公。
5 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
6 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
7 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
8 rumored 08cff0ed52506f6d38c3eaeae1b51033     
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • It is rumored that he cheats on his wife. 据传他对他老婆不忠。 来自《简明英汉词典》
  • It was rumored that the white officer had been a Swede. 传说那个白人军官是个瑞典人。 来自辞典例句
9 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
TAG标签: art Spain Duchess
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片