瑞士公司收费2.1万镑为孩子起名字
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-02-12 07:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
These days it seems that giving your baby some ridiculously weird1 name has become the norm. 

现在,似乎给孩子起个稀奇古怪的名字是司空见惯了。
 
Names like John, James and Emma are out, and monikers inspired by celebrities2 and their offspring are in. 
 
Actress Gwyneth Paltrow named her children Apple and Moses, singer Beyonce gave birth to Blue Ivy3 and Kim Kardashian has a daughter called North. 
 
But what if these names aren't crazy enough for your child? What if you want something really unique? 
 
Luckily for you, a Swiss company will now come up with a truly individual name for your baby - at a cost of £21,000. 
 
Erfolgswelle has been creating names for brands and products since 2003, but branched out into naming babies after director Marc Hauser noticed a friend of his arguing with his partner. 
 
"The choice was causing tension between the couple, so he thought I could help," he told Le Matin. 
 
After helping4 his friend, Mr Hauser, who has worked with companies such as Nestle and Alstom, saw the business opportunity in extending the service to parents across the world. 
 
He created a team of 13 naming specialists and historians, who check numerous databases to ensure the names they come up with do not exist anywhere else. They take into account the culture and nationality of the parents and also make sure the name doesn't have a double-meaning or negative connotations in the 12 most popular languages. 
 
"We rely on culture, the origin and the desires of our customers," Mr Hauser said. "The pronunciation and spelling need to be intuitive. If a person has to repeat his name four times on the phone and no one understands it, it is a failure."
 
The whole process takes four to five weeks, hence the large fee. 
 
"It's the same work, so the same rate, as for the development of a brand name internationally."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
TAG标签: name child service
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片