特蕾莎·梅:英国将与德国保持密切的经济往来
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-21 08:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Britain will maintain close economic relations with Germany despite its intention to exit the European Union (EU), Britain's new Prime Minister Theresa May said Wednesday during her visit to Germany.
 
英国新任首相特蕾莎·梅在访问德国时表示,尽管英国已经脱离欧盟,英国将与德国保持密切的经济往来。
 
 
"Of course, our relations will change, but economic relations will remain close," May said here.
 
Political developments in Turkey, the refugee issue and Brexit were discussed during May's visit with German Chancellor1 Angela Merkel. It was the former's first trip abroad after her appointment a week ago.
 
Merkel, during the meeting, stressed Germany's close partnership2 with Britain, adding Germany would represent its own interests in upcoming Brexit negotiations3, Merkel added.
 
However, the process could go on in a "friendly atmosphere and on the basis of many common convictions," said Merkel.
 
Merkel reiterated4 that negotiations could only start after a formal request from London. "It is a matter of common concern when Britain applies the exit with a very well-defined negotiating position," she said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
TAG标签: EU Germany Britain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片