Six-party talks open, focusing on denuclearization road map
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-28 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, Sept. 28 - The second phase of the sixth round of the six-party talks on the Korean Peninsula nuclear issue opened here on Thursday to decide the action plan in the next stage, a Chinese envoy1 said.

 

"We have made positive and effective preparations for this session," said Chinese Vice2 Foreign Minister Wu Dawei, head of the Chinese delegation3 for the six-party talks.

 

A meeting of delegation heads had been held to review the implementation4 of initial actions, and they had effective communication and coordination6 on the action plan in the next stage, Wu said.

 

"In accordance with the consensus7 of the delegation heads meeting, five working groups have conducted meetings in succession and discussed action plans in their respective fields," Wu said.

 

All parties had maintained close consultation8 on the issues of common concern, he said.

 

"With joint9 efforts of all parties, the six-party talks are developing along the right track," Wu said.

 

He expected all parties to observe the principle of mutual10 benefit, seize the main theme of the session, overcome existing difficulties and obstacles, and push the talks smoothly11 to a new stage.

 

The negotiators also reviewed the progress reports presented by the five working groups on the topics of denuclearization process on the Korean Peninsula, economic and energy cooperation, the peace and security mechanism12 in northeast Asia, normalization13 of U.S. and Japan relations with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), Chinese delegation spokesman Qin Gang told reporters at a news briefing.

 

The six parties agreed to, based on the principle of "action for action", implement5 the 9.19 Joint Statement on the denuclearization process and a joint document issued at the six-party talks on Feb. 13 in a "comprehensive", "balanced" and "phase by phase" manner.

 

They agreed to provide the DPRK with 450,000 tons of heavy fuel oil and energy equipment equal to 500,000 tons of heavy fuel oil, Qin said.

 

Qin said all parties voiced commitments to reinforcing mutual trust and safeguarding the peace and security mechanism in northeast Asia.

 

The United States and the DPRK reaffirmed their promises made in the two joint documents on the normalization of DPRK-U.S. relations and Japan also reiterated14 its willingness to normalize relations with the DPRK.

 

DPRK top envoy Kim Kye-gwan said the DPRK would continue efforts to improve its relations with the United States and Japan, Qin added.

 

Negotiators signed the initial actions during the fifth round of the Six-Party Talks on Feb. 13. The six countries -- the DPRK, the Republic of Korea, China, the United States, Japan and Russia -- started negotiations15 in August 2003.

 

The landmark16 Feb. 13 agreement says the DPRK must declare all nuclear programs and disable all existing nuclear facilities, including graphite-moderated reactors17 and its post-treatment plant, and other parties must provide a total of 1 million tons of heavy fuel oil or equivalent aid the DPRK, with the initial shipment of 50,000 tons.

 

The first phase of the sixth round of talks was held in March this year in Beijing, which was concluded with a chairman's statement.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
4 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
5 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
6 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
7 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
8 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
9 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
10 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
11 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
12 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
13 normalization qnCzVH     
n.(normalisation)正常化,标准化
参考例句:
  • The visit signalled the normalization of relations between the two countries.这次访问显示两国关系已经正常化。
  • He was pleased to the normalization of relationship between the police and the people.他很高兴警方和人民之间关系的正常化。
14 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
15 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
16 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
17 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片