Honduras defiant over elections 洪都拉斯总统选举如期举行
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-26 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Honduran interim1 government says it will go ahead with presidential elections in November, even if results are not recognised by other countries.

洪都拉斯临时政府称将继续进行11月份的总统选举活动,即使其他国家不认可将来的结果。

Roberto Micheletti has rejected a plan to reinstate the president
Roberto Micheletti has rejected a plan to reinstate the president

It also told a visiting group of regional foreign ministers it was not concerned at international sanctions following the ousting2 of the president.

Left-wing President Manuel Zelaya was forced from the country on 28 June.

The visiting ministers failed to persuade the government to accept a mediated3 plan to return him to power.

He was ousted4 in a power struggle over his proposals for a public consultation5(公开讨论) on constitutional change.

His critics said the move was aimed at removing the current one-term limit on serving as president and paving the way for his re-election.

No fear

The visiting Organisation6 of American States delegation7 - consisting of foreign ministers from Argentina, Canada, Costa Rica, Jamaica, Mexico, Panama and the Dominican Republic - had tried to persuade the interim government to allow him to return to power to serve the remainder of his term.

But the interim government, which accuses him of treason(叛逆), says this is impossible.

Interim President Roberto Micheletti said only armed intervention8 would change his government's course.

"We are not afraid of an embargo9(禁运) by anybody.

"The country can carry on firmly and calmly without your support and that of other nations," he said after a meeting with the delegation.

"Nobody is coming here to impose anything on us, unless troops come from somewhere else and force us."

Presidential elections are due to be held on 29 November.

The OAS delegation had wanted to persuade Mr Micheletti to accept a plan devised by Costan Rican President Oscar Arias10.

Under the proposed accord(一致,调和), Mr Zelaya would be reinstated(继单) as president, while Mr Micheletti would return to his pre-coup post as the speaker of Honduras's parliament, and early elections would be called.

However, the delegation left without success.

"While the committee considers that advances were made during its visit, it must be noted11 that there is still no willingness to accept the San Jose Accord on the part of the gentleman (Mr Micheletti)," the delegation said in a statement, AFP reported.

"The committee reiterates12(反覆地说,反覆地做) the need for the rapid return to democratic normalcy(常态)... given the imminent13(逼近的,即将发生的) start of the anticipated electoral campaign," the statement continued.

The US announced that visas would stop being issued from its embassy in Honduras because the interim government has refused to accept the proposal.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 ousting 5d01edf0967b28a708208968323531d5     
驱逐( oust的现在分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • The resulting financial chaos led to the ousting of Bristol-Myers' s boss. 随后引发的财政混乱导致了百时美施贵宝的总裁下台。
  • The ousting of the president has drawn widespread criticism across Latin America and the wider world. 洪都拉斯总统被驱逐时间引起拉丁美洲甚至全世界的广泛批评。
3 mediated b901b5da5d438661bcf0228b9947a320     
调停,调解,斡旋( mediate的过去式和过去分词 ); 居间促成; 影响…的发生; 使…可能发生
参考例句:
  • He mediated in the quarrel between the two boys. 他调解两个孩子之间的争吵。
  • The government mediated between the workers and the employers. 政府在工人与雇主间搞调和。
4 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
5 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
6 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
7 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
8 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
9 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
10 arias 54a9f17a5cd5c87c2c2f192e7480ccb1     
n.咏叹调( aria的名词复数 )
参考例句:
  • Can you pick out the operatic arias quoted in this orchestral passage? 你能听出这段管弦乐曲里有歌剧式的咏叹调吗? 来自辞典例句
  • The actions are large and colour, there are arias and recitatives. 动作夸张而华美,有唱段也有宣叙部。 来自辞典例句
11 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
12 reiterates 5fd1c3daab76bff407166b43c505cf06     
反复地说,重申( reiterate的第三人称单数 )
参考例句:
  • The Chinese government reiterates that the question of Taiwan is China's internal affair. 中国政府重申,台湾问题是中国的内政。 来自汉英非文学 - 汉英文件
  • Wang Jianzhou reiterates a fact and a viewpoint in Davos. 王建宙在达沃斯重申一个事实和一个观点。
13 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片