奥巴马承诺将对飞机炸弹密谋者追捕到底
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-29 00:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

President Barack Obama has pledged his administration "will not rest" until all those behind an alleged1 plot to bomb a US plane are brought to justice.

奥巴马总统承诺,在他执政期间,“不会停止”对密谋轰炸美国飞机的犯罪分子的追捕行动。

This image from an extremist website <a href=purports2 to show Mr Abdulmutallab" width="226" height="230" src="/upimg/091229/4_002643_1.jpg" />
This image from an extremist website purports to show Mr Abdulmutallab

In his first public comments on last Friday's incident事件,插曲, Mr Obama said he had ordered two reviews - of US terrorism databases and air travel screening.

The accused, Umar Farouk Abdulmutallab, a Nigerian, had a visa and was allowed to fly despite being on a watch-list.

Mr Obama spoke3 after it emerged a wing of al-Qaeda had claimed the plot阴谋,情节.

The US president said only the "quick and heroic actions" of passengers and crew had averted4转开,避免 disaster.

Call to vigilance

The 23-year-old accused, who is being held at a prison in the US state of Michigan, was restrained while allegedly trying to detonate引爆,爆炸 a high-explosive device sewn缝纫,装订 in to his underwear.

Mr Abdulmutallab is charged with attempting to blow up爆炸,炸毁 the Northwest Airlines Airbus A330 from Amsterdam, which had nearly 300 people on board, as it made its final descent to屈尊,降格 Detroit.

Mr Obama, speaking at a military base in Hawaii where he has been on holiday with his family, said: "We will not rest until we find all who were involved and hold them accountable."

Mr Obama said his administration had already taken steps to improve security, including extra air marshals空军中将 and enhanced screening at airports.

Criticism

Mr Obama said the people of America would not give in to fear, but added that its citizens should be vigilant警惕的,警醒的.

He added: "Those who would slaughter5 innocent men, women and children must know the United States will do more than simply strengthen our defences.

"We will continue to use every element of our national power to disrupt, to dismantle6拆除,解散 and defeat the violent extremists."

US Homeland Security Secretary Janet Napolitano said on Monday airport systems had failed, and that a much-criticised earlier remark of hers that security had worked was taken out of context断章取义.

Shortly before Mr Obama spoke, al-Qaeda in the Arabian Peninsula claimed responsibility for the plot.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 purports 20883580d88359dbb64d1290d49113af     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的第三人称单数 )
参考例句:
  • She purports to represent the whole group. 她自称代表整个团体。 来自《简明英汉词典》
  • The document purports to be official but is really private. 那份文件据称是官方的,但实际上是私人的。 来自辞典例句
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
5 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
6 dismantle Vtlxa     
vt.拆开,拆卸;废除,取消
参考例句:
  • He asked for immediate help from the United States to dismantle the warheads.他请求美国立即提供援助,拆除这批弹头。
  • The mower firmly refused to mow,so I decided to dismantle it.修完后割草机还是纹丝不动,于是,我决定把它拆开。
TAG标签: plane bomb Obama plot
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片