厄瓜多尔通古拉瓦火山即将爆发
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-06 06:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The authorities in Ecuador have begun evacuating1 people from the slopes of the Tungurahua volcano after it started spewing ash.

厄瓜多尔官方已经开始疏散通古拉瓦火山附近的居民,目前该火山正在喷射岩灰。

Scientists say pyroclastic flow from the volcano could threaten some of the villages on the slopes
Scientists say pyroclastic flow from the volcano could threaten some of the villages on the slopes
Scientists say fast-moving currents of extremely hot gas and rock could be seen flowing from the volcano's crater2(火山口,弹坑) .

Tungurahua, some 135km (85 miles) southeast of the capital, Quito, has been in an active state since 1999.

But experts say there has been a rapid increase in its seismic3 activity(地震活动) since Saturday morning.

Scientists with the Ecuadorean Institute for Geophysics say the number of explosions has increased. They say the ash cloud has reached 2km (1.2 miles) in height.

People living on the slopes reported the ground and buildings shaking, and a rumbling4(隆隆声) sound coming from the volcano.

Hot gases and rocks started flowing down the western side of the mountain at mid-morning and ash has been raining down on the villages of Pondoa and Patate.

The authorities have put the region immediately around the volcano under red alert and the security forces are preventing people from entering the area.

The tourist town of Banos is one of those being evacuated6.

In 1999, its 15,000 inhabitants were forced to evacuate5 when the Tungurahua had its last major eruption7. Residents were not able to return to their homes for a year.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 evacuating 30406481b40b07bbecb67dbb3ced82f3     
撤离,疏散( evacuate的现在分词 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
参考例句:
  • The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing. 通过交替的冻结、抽空和溶化来使溶液除气。
  • Are we evacuating these potential targets? 能够在这些目标地域内进行疏散吗?
2 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
3 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
4 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
5 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
6 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
7 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
TAG标签: People volcano Ecuador
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片