北约接管利比亚禁飞区
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-25 05:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Nato has agreed to take command of enforcing the no-fly zone over Libya from the US.

北约同意从美国手中接管利比亚禁飞区。

But Secretary General Anders Fogh Rasmussen made clear that other aspects of the operation would remain in the hands of the current coalition1 for now.

Nato has been locked in dispute about whether to take charge of the mission to enforce a UN resolution.

It is believed there are differences of opinion whether attacks on ground troops should form part of the action.

Coalition raids on Libya are meanwhile continuing for a sixth consecutive2(连续的) night.

Mr Rasmussen has insisted there is no split on the military handover, saying Nato is still considering whether to take on the "broader responsibility".

The handover of the no-fly mission could come as early as this weekend.

Mr Rasmussen said all Nato members had agreed to the move, including Turkey, which had expressed doubts over strikes on a fellow Muslim country.

"The fact is that in Nato we take all decisions by consensus3 and the decision we are taking today to enforce a no fly zone is also taken by a consensus which means that all 28 allies support that decision," he told the BBC.

US Secretary of State Hillary Clinton welcomed Nato's decision to take command of the no-fly zone operation.

The US initially4 agreed to lead enforcement of the UN resolution, but made clear it wanted only a limited role and would hand over responsibility as soon as possible.

But the handover to Nato became bogged5 down(停滞) when Turkey made clear its view that action should focus directly on enforcing the no-fly zone and arms embargo6, rather than allowing any continuing strikes against ground forces.

The resolution authorises the international community to use "all necessary means" to protect Libyan civilians7, but the phrase has become open to different interpretations8(解释) .

Further discussions are being held about command of action beyond strictly9 enforcing the no-fly zone.

Nato ambassadors are now said to be discussing a plan which would see Nato in charge of all military aspects of the action against Libya, says the BBC's Matthew Price in Brussels.

The entire operation would be overseen10 by a council of ambassadors and ministers from Nato countries, and importantly, Arab states which support the action, our correspondent understands.

But it is not clear what power such a council would have and whether it could veto(否决,禁止) particular military missions, our correspondent adds.

UN Secretary General Ban Ki-moon said the UN-mandated military operation was proving effective in protecting civilians, telling the BBC and that he believed it would prevail over(胜过) Col Gaddafi's forces.

"It has deterred11 further aggression12 of military campaign by Libyan authorities and it was able to protect the civilians in Benghazi and some other areas," he said. "But we'll have to see. I believe that the superiority of the military power will prevail."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
2 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
3 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
4 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
5 bogged BxPzmV     
adj.陷于泥沼的v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的过去式和过去分词 );妨碍,阻碍
参考例句:
  • The professor bogged down in the middle of his speech. 教授的演讲只说了一半便讲不下去了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The tractor is bogged down in the mud. 拖拉机陷入了泥沼。 来自《简明英汉词典》
6 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
7 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
8 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
9 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
10 overseen f7b3beb421f0dbe6f0a7d84036f4aa00     
v.监督,监视( oversee的过去分词 )
参考例句:
  • He was overseen stealing the letters. 他被人撞见在偷信件。 来自辞典例句
  • It will be overseen by ThomasLi, director of IBM China Research Laboratory. 该实验室由IBM中国研究院院长李实恭(ThomasLi)引导。 来自互联网
11 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
12 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
TAG标签: UN Nato Libya
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片