美国南部遭龙卷风袭击
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-28 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Severe storms in the US state of Alabama have killed at least 45 people, officials say, as tornadoes2 tore across the southern US.

美国南部遭遇龙卷风袭击,强烈的风暴使阿拉巴马州至少45人丧生。

A huge twister levelled parts of the Alabama city of Tuscaloosa, killing3 at least 15, as storms caused havoc4(大破坏,浩劫) from Texas to Georgia.

In total at least 60 people have died across the southern US in the past day.

US President Barack Obama has approved emergency aid for Alabama, including search and rescue assistance.

Wednesday's storms also killed 11 people in Mississippi, two in Georgia and one in both Arkansas and Tennessee, reports said.

The southern weather systems followed fatal storms which careered through Arkansas and a swathe(带子) of the central US earlier this week.

The current storm system was forecast to hit North and South Carolina before making its way further north-east.

Governors in Alabama, Arkansas and Tennessee have each declared a state of emergency as a result of the newest round of heavy winds, rains and tornadoes.

President Obama declared a state of emergency for Alabama, releasing federal aid money.

"While we may not know the extent of the damage for days, we will continue to monitor these severe storms across the country and stand ready to continue to help the people of Alabama and all citizens affected5 by these storms," Mr Obama said in a statement on Wednesday night.

US media reported a tornado1 near Andrews Air Force Base in Maryland, just outside Washington DC, on Wednesday evening.

Reduced to rubble6

Tuscaloosa Mayor Walter Maddox told the Associated Press news agency that at least 15 people had died there. At least 100 more were said to be hurt.

"The city experienced widespread damage from a tornado that cut a path of destruction deep into the heart of the city," he said in a statement.

A hospital in the city, which has a population of about 83,000, said its emergency room had admitted at least 100 people.

The damage from the tornado that struck near Tuscaloosa was made worse by earlier storms, which allowed the new storm system to uproot7(根除) entire trees out of loose, wet mud, Michael Sznajderman, a spokesman for the Alabama Power Company, told the New York Times newspaper.

He added that at least 335,000 customers were without power in the region, with more storms on the way.

"The number of outages could be as high as what we saw with Hurricane Ivan or Hurricane Katrina," Mr Sznajderman told the newspaper.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
2 tornadoes d428421c5237427db20a5bcb22937389     
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
参考例句:
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
7 uproot 3jCwL     
v.连根拔起,拔除;根除,灭绝;赶出家园,被迫移开
参考例句:
  • The family decided to uproot themselves and emigrate to Australia.他们全家决定离开故土,移居澳大利亚。
  • The trunk of an elephant is powerful enough to uproot trees.大象的长鼻强壮得足以将树木连根拔起。
TAG标签: People US Alabama
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片