德国将于2022年关闭所有核电站
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-05-30 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Germany's ruling coalition1 says it has agreed a date of 2022 for the shutdown of all of its nuclear power plants.

德国执政联盟同意在2022年某天关闭境内所有核电站。

Environment Minister Norbert Rottgen made the announcement after a meeting of the ruling coalition that lasted into the early hours of Monday.

Chancellor2 Angela Merkel had set up an ethics3 panel to look into nuclear power following the disaster at the Fukushima plant in Japan.

Germany saw mass anti-nuclear protests in the wake of the disaster.

'Sustainable energy'

Mr Rottgen said the seven oldest reactors4, which were already subject to a moratorium5(暂停,中止) , and the Kruemmel nuclear power plant, would not resume.

Six others would go offline by 2021 at the latest and the three newest by 2022, he said.

Mr Rottgen said: "It's definite. The latest end for the last three nuclear power plants is 2022. There will be no clause(条款) for revision."

Mrs Merkel's Christian6 Democrats8 had met with their junior partners on Sunday after the ethics panel had delivered its conclusions.

Before the meeting she said: "I think we're on a good path but very, very many questions have to be considered.

"If you want to exit something, you also have to prove how the change will work and how we can enter into a durable9 and sustainable energy provision."

The Fukushima plant was crippled by the March earthquake and tsunami10 in Japan, causing radioactive leaks that spurred anti-nuclear protests in Germany.

Mr Rottgen said a tax on spent fuel rods, expected to raise 2.3bn euros ($3.28bn) a year from this year, would remain despite the shutdown.

Germany's nuclear industry has argued that an early shutdown would be hugely damaging to the country's industrial base.

Before March's moratorium on the older power plants, Germany relied on nuclear power for 23% of its energy.

The anti-nuclear drive boosted Germany's Green party, which took control of the Christian Democrat7 stronghold of Baden-Wuerttemberg, in late March.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
4 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
5 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
6 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
7 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
8 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
9 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
10 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
TAG标签: plants Germany nuclear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片