| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Libyan rebels have announced an amnesty for anyone within Col Muammar Gaddafi's "inner circle" who captures or kills him, and a $1.7m (£1m) reward. 利比亚反对派宣布,卡扎菲“核心集团”内的任何人抓到或杀死他,都将获得特赦和170万美元奖励。 Col Gaddafi's whereabouts(下落,行踪) are unknown, though rebels have said they think he is still in or around Tripoli. Rebels fighters have fought running battles in the capital, where pockets of pro-Gaddafi resistance remain. The fugitive1 leader has vowed2 in an audio message to fight until victory or martyrdom(牺牲) . His sprawling3 Bab al-Aziziya compound was overrun on Tuesday, though firefights within the complex have continued. Col Gaddafi's forces are still firmly in control of his birthplace - the strategic coastal4 city of Sirte - as well as several key bases in southern Libya. The Italian foreign ministry5 says suspected Gaddafi loyalists have abducted6 four Italian newspaper journalists in Libya and killed their driver. One of the four told the Italian consul7 in Benghazi by phone that were being held in an apartment in Tripoli. Another was allowed to call his newspaper in Italy and said they were all well. The head of the National Transitional Council (NTC), Mustafa Abdul Jalil, announced the amnesty offer from the eastern city of Benghazi. "Gaddafi's forces and his accomplices9 will not stop resisting until Gaddafi is caught or killed," he said. He added that the NTC supported an offer by a group of businessmen to pay $1.7m for Col Gaddafi, "dead or alive". Rebel spokesman Guma el-Gamaty told the BBC that those around Col Gaddafi were "heavily implicated10 with him in crimes against humanity and crimes against the Libyan people". "Now there is a huge psychological incentive for them. If they don't want to go down with him and save their skin, they will be immune from prosecution11(起诉,检举) if they hand him over or kill him," he said. The rebel leadership have also offered Col Gaddafi safe passage out of the country, if he renounces12(宣布放弃) his leadership. Mr Gamaty said such a possibility was remote. "I think [Col Gaddafi] would rather die or be captured than do that," he said. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美国东海岸发生5.8级地震 下一篇:乔布斯辞去苹果董事长职位 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>