美国东海岸发生5.8级地震
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-08-24 06:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A magnitude-5.8 earthquake has rattled1 the east coast of the United States.

一场5.8级的地震刚刚袭击了美国东海岸。

The quake centred on the state of Virginia but was felt in Washington, where the Pentagon and US Capitol were evacuated2, as well as in New York.

The National Cathedral was damaged and the Washington Monument closed. There were no immediate3 reports of injuries.

Federal officials said two nuclear reactors4 had been taken offline near the epicentre of the quake but that no damage had been reported.

A total of 12 nuclear plants declared "unusual events" after the quake.

The quake struck some 84 miles (135km) from south-west of Washington, at a depth of 3.7 miles (6km), the US Geological Survey (USGS) said.

Its epicentre was about 8km (five miles) from the town of Mineral, in the state of Virginia.

An initial measurement of 5.8 was later upgraded to 5.9, but later amended5 back to 5.8 by the USGS.

The quake was one of the most powerful on the east coast of the US since 1897, according to USGS records, matching the strength of a tremor6 in the state of New York in 1944.

Three aftershocks were recorded during Tuesday, the USGS said, the first two measuring 2.8 and 2.2. The third shock, at 20:04 local time (00:04 GMT on Wednesday), was a magnitude-4.8 tremor.

Flights held

The main earthquake shook Washington DC for about 30 seconds at 13:51 on Monday (17:51 GMT), causing office buildings to sway(摇摆) and houses to shake.

The streets of the city filled with evacuated workers minutes after the quake, and police moved swiftly to cordon7 off(隔离) key government institutions, restricting access to federal buildings on Capitol Hill.

Television monitors and lights swayed for about 30 seconds as the quake rumbled8 away, and the mobile phone network showed intermittent9(间歇的) service for some time afterwards.

"When it started, it felt like someone was moving furniture next door," Peter Walker told the BBC from Washington.

"Things began to shake even more and so everyone rushed out into the corridor.

"The alarm went off and the building was evacuated. After an hour we were all sent home.

"There are traffic jams all over the city. The metro10 is really crowded and so some people are walking or cycling home."

President Barack Obama, on vacation in Martha's Vineyard, Massachusetts, was briefed on the quake by his senior national security and emergency management staff, the White House said, but told that no emergency assistance had been requested.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
2 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
5 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
6 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
7 cordon 1otzp     
n.警戒线,哨兵线
参考例句:
  • Police officers threw a cordon around his car to protect him.警察在他汽车周围设置了防卫圈以保护他。
  • There is a tight security cordon around the area.这一地区周围设有严密的安全警戒圈。
8 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
9 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
10 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
TAG标签: US nuclear earthquake
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片