| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nigeria's president has promised to bring terrorism under control, during a visit to the scene of Friday's bombing at the UN's headquarters in Abuja. 尼日利亚总统在阿布贾视察上周五遭轰炸的联合国大楼时表示,要严厉打击恐怖主义。 The bomber drove his vehicle through two barriers, then into the reception The radical2 Islamist group, Boko Haram, told the BBC it was behind the blast in the capital, which left at least 19 people dead and dozens wounded. Mr Jonathan said the group was a "local problem" that had to be dealt with. Boko Haram, which is fighting for the establishment of Sharia law in Nigeria, is alleged3 to have had contacts with al-Qaeda in the Islamic Maghreb, which operates in North Africa, and al-Shabab in Somalia. The BBC's Mark Doyle in Abuja says Friday's suicide attack shows Boko Haram, whose name roughly translates as "Western education is forbidden", is getting bolder and that Nigeria has a growing security crisis. For two years, the Islamist group has been targeting government and mounting a campaign of killings5, but attacking the United Nations in the heart of the capital is a major escalation, our correspondent adds. The bomber drove his vehicle through the headquarters' two security barriers, then crashed into the reception area before detonating the explosives. The blast was powerful enough to bring down parts of the structure, where about 400 UN personnel work, and blow out the windows of nearby buildings. Standing6 among the broken glass and twisted metal on Saturday, President Jonathan told reporters: "I and all Nigerians are shocked." "Terrorist attacks on any individual or part of the world is a terrorist attack on the rest of the world," he added. "Terrorists don't care about who is anywhere." "We will work with the UN and other world leaders to ensure that terrorism is brought under control." When asked by the BBC what he would do about Boko Haram, he gave no direct answer but acknowledged it posed a threat. "Boko Haram is a local group linked up with terrorist activities and as a government, we are working on it and we will bring it under control." Our correspondent says Nigeria's government has tried negotiating with Boko Haram and cracking down hard, but neither tactic7(策略) has worked. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:飓风艾琳袭击美国东海岸 下一篇:陈庆炎当选新加坡新总统 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>