| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Firefighters in drought-stricken Texas are struggling to contain a 16-mile-wide (26-km) wildfire that has destroyed almost 500 homes. 美国德克萨斯州的消防员正全力控制一条16英里宽的大火,此次火灾已摧毁了将近500座房屋。 Officials said the fire had "grown considerably1" on Monday and was now burning on 25,000 acres (10,000 ha). Texas Governor Rick Perry cut short presidential campaigning, and said the next 48 to 72 hours would be "crucial". Scores of fires are burning across Texas, which has been hit by high winds generated by Tropical Storm Lee. Recent fires across Texas have burned 3.5 million acres, Mr Perry said, adding: "That's roughly the size of Connecticut." He urged people to heed2 evacuation orders and not to stay in their homes if they had lost power. "I understand that losing your home or lifetime possessions is incredibly difficult, but do not put your life in jeopardy3(危险) ," Mr Perry said. A blaze in east Texas killed a 20-year-old woman and her baby daughter on Sunday before it was extinguished. Storm-fanned flames An estimated 5,000 people have been forced to leave their homes because of the Bastrop fire, which is about 30 miles (50km) south-east of Austin and moving away from the state capital. Earlier, Jan Amen of the Texas Forest Service described the central Texas blaze as "a monster" that had been "zero percent contained". The fire is the largest of dozens of wildfires burning throughout the state, including more than 60 that started on Sunday. Powerful winds from Tropical Storm Lee, hundreds of miles to the east, have fanned the flames. "We have about 16 miles long at this time and about six miles wide," Bastrop County Fire Chief Ronnie McDonald said, referring to the size of the biggest blaze. It has devoured4(吞食,毁灭) almost half of the Bastrop State Park. Gov Perry said in a statement: "I urge Texans to take extreme caution as we continue to see the devastating5 effects of sweeping6 wildfires impacting both rural and urban areas of the state." He has cancelled an appearance at the presidential forum7 in South Carolina and a trip to California. Texas has been suffering its worst drought since the 1950s. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:卡扎菲武装护卫队进入尼日尔 下一篇:台风塔拉斯袭击日本 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>