利比亚临时领导人首次发表演讲
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-14 07:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The head of the National Transitional Council has delivered his first speech in Libya's capital, Tripoli, since the ousting1 of Muammar Gaddafi.

卡扎菲被流放之后,利比亚国家过渡委员会首领首次在首都的黎波里发表演讲。

Mustafa Abdul Jalil outlined his plans to create a modern democratic state based on "moderate Islam" to thousands of flag-waving supporters in the newly renamed Martyrs2' Square.

Earlier, Col Gaddafi vowed3 in a TV message to fight "until victory".

The whereabouts of the 69-year-old fugitive4(逃亡的) leader remain unknown.

"All that remains5 for us is the struggle until victory and the defeat of the coup," Col Gaddafi was cited as saying in a statement read out by a presenter6 on a loyalist television station.

Although the interim7 administration has promised the formation of a transitional government in Libya within 10 days, there are still big challenges in stabilising the country, says the BBC's Peter Biles in Tripoli.

Anti-Gaddafi forces now control most of Libya but loyalists(拥护者) are still holding out in the towns of Sirte and Bani Walid, offering fiercer resistance than had been expected.

Meanwhile, Amnesty International has called on the NTC to take steps to prevent human rights abuses by anti-Gaddafi forces.

'You are our weapon'

In his first speech since moving to the capital from the NTC stronghold of Benghazi, Mr Jalil told some 10,000 supporters to avoid retribution(报应,惩罚) attacks, adding that Libya's new leaders would not accept any extremist ideology8.

"We are a Muslim nation, with a moderate Islam, and we will maintain that. You are with us and support us - you are our weapon against whoever tries to hijack9 the revolution," he said.

Mr Jalil, who served as Col Gaddafi's justice minister before joining the rebels when the uprising started, said women would play an active role in the new Libya, and thanked a number of nations - including France and Britain - for supporting the NTC.

But he also warned against secularism10(世俗主义) , envisaging11(正视,面对) a state "where sharia [Islamic law] is the main source for legislation".

His words, broadcast live on television, were met with rapturous(狂喜的) applause, as fireworks illuminated12 the Tripoli waterfront.

But Mr Jalil and his colleagues still face major hurdles13, adds our correspondent, not least because the fugitive leader remains at large.

Many of his inner circle have fled to neighbouring countries such as Algeria or Niger.

Niger's Prime Minister Brigi Rafini said on Monday that Saadi Gaddafi and three of his father's generals were among 32 people who had crossed the lengthy14 desert border into the West African nation since 2 September.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ousting 5d01edf0967b28a708208968323531d5     
驱逐( oust的现在分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • The resulting financial chaos led to the ousting of Bristol-Myers' s boss. 随后引发的财政混乱导致了百时美施贵宝的总裁下台。
  • The ousting of the president has drawn widespread criticism across Latin America and the wider world. 洪都拉斯总统被驱逐时间引起拉丁美洲甚至全世界的广泛批评。
2 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
3 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
4 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
7 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
8 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
9 hijack KdNxS     
v.劫持,劫机,拦路抢劫
参考例句:
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
  • The hijack take place just after the plane take off.劫持是飞机刚起飞后发生的。
10 secularism ad542df7a7131885e24a4dae18d8b8ae     
n.现世主义;世俗主义;宗教与教育分离论;政教分离论
参考例句:
  • Unless are devoted to God, secularism shall not leave us. 除非我们奉献于神,否则凡俗之心便不会离开我们。 来自互联网
  • They are no longer a huge threat to secularism. 他们已不再是民主的巨大威胁。 来自互联网
11 envisaging 320fca6e81b05daddb7bcb59791465dd     
想像,设想( envisage的现在分词 )
参考例句:
12 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
13 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
14 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
TAG标签: state Libya Islam
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片