俄罗斯财政部长库德林辞职
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-27 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Russian Finance Minister Alexei Kudrin has resigned after a public row with President Dmitry Medvedev.

俄罗斯财政部长库德林辞职,之前他曾与总统梅德韦杰夫有过一次公开争吵。

Mr Kudrin said he would not serve in a new government next year if, as expected, Prime Minister Vladimir Putin and Mr Medvedev switch roles.

Mr Medvedev gave him a sharp rebuke1(非难,指责) and ordered him to resign if he continued to disagree over economic policy.

Analysts2 say Mr Kudrin had hoped to become prime minister himself after December's parliamentary elections.

A Kremlin spokeswoman said President Medvedev had accepted Mr Kudrin's resignation.

Mr Medvedev rebuked3 Mr Kudrin in person on Monday over the comments he made at the weekend in which he said he could not serve under Mr Medvedev if he becomes prime minister because of differences over budgetary policy.

The president reacted angrily, saying the comments were "improper4... and can in no way be justified5".

He gave the internationally respected finance minister until the end of the day to resign.

"Nobody has revoked6 discipline(纪律) and subordination(从属,附属) ," Russian news agencies quoted Mr Medvedev as saying.

"If, Alexei Leonidovich [Kudrin], you disagree with the course of the president, there is only one course of action and you know it: to resign. This is the proposal I make to you."

"You need to decide quickly what to do and give me an answer today," Mr Medvedev said.

Mr Kudrin said he would consult with Prime Minister Putin. Later, he offered his resignation and it was quickly accepted.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
4 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
5 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
6 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
TAG标签: president Putin Russian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片