埃及民众周五将发动大规模抗议
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-25 05:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Egyptians are preparing to hold another mass rally on Friday to demand that the country's military rulers step aside.

埃及民众正准备在周五发动另一场大规模集会以要求军事统治者下台。

Friday's planned protest has been <a href=dubbed1 the 'Friday of the last chance'" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/111125/1_111125054857_1.jpg" width="304" height="171" />
Friday's planned protest has been dubbed the 'Friday of the last chance'
Protesters in Cairo's Tahrir Square are demanding that parliamentary elections, due to start on Monday, are postponed2.

The previous military-appointed civilian3 cabinet resigned earlier this week in the wake of violent protests in Cairo and other cities.

State media has reported that Egypt's army appointed ex-Prime Minister Kamal Ganzouri to form a new government.

The military council - the Supreme4 Council of the Armed Forces (Scaf) - is overseeing a transition to civilian rule following the ousting5 of President Hosni Mubarak in February.

But, despite promises by the council to speed up the process, many Egyptians fear they intends to cling to(坚持,依靠) power.

'Last chance'

The news of the reported appointment of Mr Ganzouri - who headed Egypt's government from 1996 to 1999 under Mr Mubarak - has not been welcomed by many.

"For the second time, we are going to depend upon the old guard of [Former Prime Minister Hosni] Mubarak's regime. Why we do not give chance for the young, instead of those people who are 80 years old?" one man, Suhir Nadim, told Reuters.

"Appointing Ganzouri is a crisis for the revolution. We must remain in Tahrir," another protester, 44-year-old Hossam Amer, told Reuters.

Activists6, many of whom spent the night in the square, are calling Friday "the last chance" for Egyptians to demand an immediate7 transfer to civilian rule.

The Egyptian Independent Trade Union Federation8 called for a workers' march to Tahrir while another labour rights group called for a general strike to back the protests.

The Health Ministry9 said 41 people had died in the violence, state television reported early on Friday, according to Reuters.

The army council has offered its condolences(慰问,哀悼) , as well as compensation to families of the dead.

"What we want to hear is when they are leaving," protester Khaled Mahmoud told the Associated Press after he was told of the apology.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
3 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 ousting 5d01edf0967b28a708208968323531d5     
驱逐( oust的现在分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • The resulting financial chaos led to the ousting of Bristol-Myers' s boss. 随后引发的财政混乱导致了百时美施贵宝的总裁下台。
  • The ousting of the president has drawn widespread criticism across Latin America and the wider world. 洪都拉斯总统被驱逐时间引起拉丁美洲甚至全世界的广泛批评。
6 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
9 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签: military elections Cario
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片