朝核六方会谈有望重建
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-01-18 06:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A "path is open" for a return to stalled nuclear talks with North Korea, officials from the US, Japan and South Korea have said.

美国、日本和韩国的官员称,与朝鲜的核会谈“通道已开”。

The comments came after top diplomats2 met in Washington.

The three countries remained committed to a 2005 deal under which Pyongyang agreed to give up its nuclear ambitions in return for aid, they said.

The high-level meeting was part of a flurry(慌张) of diplomacy3 in the wake of Kim Jong-il's death last month.

North Korea's long-time leader died on 17 December. His son, who has very little political experience, has been installed as his successor.

But in an interview with the Associated Press news agency, a senior North Korean official said he was prepared for the role.

'Helped the general'

Talks between the closed communist state and five nations - the US, South Korea, Japan, China and Russia - on the denuclearisation deal have been stalled since April 2009.

The US and North Korea accuse each other of failing to abide4 by the agreement.

Since then tensions on the Korean peninsula have risen. South Korea accuses the North of sinking its warship5 in March 2010 and shelling a border island, two incidents which left 50 people dead.

North Korea denies any role in the first incident and says Seoul provoked(激起,挑衅) the second.

In Washington the three officials, America's top diplomat1 on Asia Kurt Campbell, South Korea's nuclear envoy6 Lim Sung-nam and Japan's representative to the six-party talks Shinsuke Sugiyama, said they were committed to the denuclearisation deal.

"We also agreed that a path is open to North Korea towards the resumption of talks and improved relations with the United States, Japan and Republic of Korea through dialogue," a statement said.

Since Kim Jong-il's death North Korean state media has urged citizens to rally around the new young leader. Its powerful National Defence Commission issued a statement on 29 December telling the outside world to expect no change.

Very little is known about Kim Jong-un - even his exact age is not clear. He was only introduced onto the world stage in September 2010, as Kim Jong-il began what appeared to be a process of formalising him as his successor.

But a senior North Korean official told the Associated Press news agency that the younger Kim has been helping7 his father for a long time.

AP formally opened a news bureau in Pyongyang on Monday - the first international news agency to establish a permanent presence there.

Yang Hyong-sop, a politburo(政治局) member and vice-president of the presidium(主席团) of the Supreme8 People's Assembly, said Kim Jong-un knew the "exact intention" of his father.

"The respected comrade Kim Jong-un had long assisted the great Gen Kim Jong-il,'' he told AP. "It's not a secret that he has helped the great general in many different aspects - not only in military affairs but also the economy and other areas as well.''



点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
2 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
3 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
4 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
5 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
6 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
TAG标签: Korea nuclear Pyongyang
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片