朝鲜火箭发射影响航班路线
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-10 05:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Three Asian airlines are making changes to flight paths to avoid a North Korean rocket launch.

为避开本周朝鲜的火箭发射,三家亚洲航空公司更改了部分飞行路线。

North Korean officials say preparations for the rocket launch are on track and fuelling will begin soon
North Korean officials say preparations for the rocket launch are on track and fuelling will begin soon
Philippine Airlines, Japan Airlines (JAL) and All Nippon Airways1 (ANA) have announced changes to several routes.

Pyongyang says the rocket, to be launched between 12 to 16 April, will put a satellite into orbit.

Meanwhile, a Pentagon spokesman said US Defence Secretary Leon Panetta had spoken to his South Korean counterpart on the phone about the launch.

"Both leaders would regard a missile launch by North Korea as a serious provocation2(挑衅,激怒) and a violation3 of North Korea's international obligations and standing4 UN Security Council resolutions," the spokesman said.

Pyongyang said the launch of a ''working satellite'' is for research purposes and to mark the 100th anniversary of the birth of its late leader Kim Il-sung. But opponents of the move fear it is a disguised test of long-range missile technology.

Route changes

Philippine Airlines said in a statement that as the splashdown(在海中溅落) area of the rocket's second stage was anticipated to be ''just east of Luzon'', all flights passing through the area during the launch period would have their routes adjusted.

These include about a dozen flights between Manila and the United States, Canada, Japan and South Korea.

Philippine officials have also declared a no-fly zone and warned ships and fishing boats to avoid the area where rocket debris5 could fall, said an Associated Press report.

In a notice posted on its website, JAL said that the flight paths of four flights between Tokyo and Manila, Jakarta and Singapore would be adjusted, leading to an increase in flying time by five to 20 minutes.

Its domestic flights have not been affected6 and the airline has also made provisions(规定) for passengers booked on the affected flights to change their reservations.

ANA announced changes to the flight paths of five flights between Tokyo and Singapore, Manila and Jakarta, but said that flight schedules will not be affected.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
2 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
3 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
TAG标签: rocket airlines Pyongyang
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片